diff options
Diffstat (limited to 'handbook/gettext/ru/hb-install-sparc-disk.xml.po')
-rw-r--r-- | handbook/gettext/ru/hb-install-sparc-disk.xml.po | 349 |
1 files changed, 121 insertions, 228 deletions
diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-install-sparc-disk.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-install-sparc-disk.xml.po index cef68f0..4bd8320 100644 --- a/handbook/gettext/ru/hb-install-sparc-disk.xml.po +++ b/handbook/gettext/ru/hb-install-sparc-disk.xml.po @@ -2,25 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-21 03:04+0500\n" -"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-06 14:43+0500\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(version):11 -msgid "7" -msgstr "" +msgid "6.0" +msgstr "6.0" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(date):12 -msgid "2011-09-04" -msgstr "" +msgid "2010-07-20" +msgstr "2010-07-20" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):15 msgid "Introduction to Block Devices" @@ -31,32 +30,20 @@ msgid "Partitions" msgstr "Разделы" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):25 -msgid "" -"Although it is theoretically possible to use the entire disk to house your " -"Linux system, this is almost never done in practice. Instead, full disk " -"block devices are split up in smaller, more manageable block devices. These " -"are known as <e>partitions</e> or <e>slices</e>." -msgstr "" +msgid "Although it is theoretically possible to use the entire disk to house your Linux system, this is almost never done in practice. Instead, full disk block devices are split up in smaller, more manageable block devices. These are known as <e>partitions</e> or <e>slices</e>." +msgstr "Хоть теоретически и возможно использовать все пространство винчестера под этот ваш Linux, в большинстве случаев так не делают. Вместо этого, весь блок памяти (винчестер) разделяют на более маленькие блоки, улучшая управление блочного устройства в целом. Известные так же, как <e>разделы</e> или <e>слайсы</e>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):32 -msgid "" -"The first partition on the first SCSI disk is <path>/dev/sda1</path>, the " -"second <path>/dev/sda2</path> and so on." -msgstr "" +msgid "The first partition on the first SCSI disk is <path>/dev/sda1</path>, the second <path>/dev/sda2</path> and so on." +msgstr "Первый раздел на первом SCSI винчестере - <path>/dev/sda1</path>, второй раздел на этом же винчестере <path>/dev/sda2</path> и т.д." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):37 -msgid "" -"The third partition on Sun systems is set aside as a special \"whole disk\" " -"slice. This partition must not contain a file system." -msgstr "" +msgid "The third partition on Sun systems is set aside as a special \"whole disk\" slice. This partition must not contain a file system." +msgstr "Третий раздел в системах Sun отмечается, как специальный \"whole disk\" слайс. Этот раздел не должен содержать файловую систему." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):42 -msgid "" -"Users who are used to the DOS partitioning scheme should note that Sun " -"disklabels do not have \"primary\" and \"extended\" partitions. Instead, up " -"to eight partitions are available per drive, with the third of these being " -"reserved." -msgstr "" +msgid "Users who are used to the DOS partitioning scheme should note that Sun disklabels do not have \"primary\" and \"extended\" partitions. Instead, up to eight partitions are available per drive, with the third of these being reserved." +msgstr "Пользователи которые используют для DOS схему разбиения следует отметить, что Sun разметка не имеет \"primary \" и \"extended \" разделов. Взамени, до 8 разделов на диск доступны, с третьим изначально зарезервированным." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):53 msgid "Designing a Partitioning Scheme" @@ -67,16 +54,12 @@ msgid "Default Partitioning Scheme" msgstr "Схема разделения по умолчанию" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):58 -msgid "" -"If you are not interested in drawing up a partitioning scheme, the table " -"below suggests a suitable starting point for most systems." -msgstr "" +msgid "If you are not interested in drawing up a partitioning scheme, the table below suggests a suitable starting point for most systems." +msgstr "Если вы не заинтересованы в разработке схемы секционирования, таблица ниже предлагает подходящую отправную точку для большинства систем." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):63 -msgid "" -"Note that a separate <path>/boot</path> partition is generally <e>not</e> " -"recommended on SPARC, as it complicates the bootloader configuration." -msgstr "" +msgid "Note that a separate <path>/boot</path> partition is generally <e>not</e> recommended on SPARC, as it complicates the bootloader configuration." +msgstr "Обратите внимание на то, что отдельный <path>/boot</path> раздел, как правило <e>не</e> рекомендуется для SPARC, ибо это затрудняет настройку загрузчика" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(th):70 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(th):152 @@ -124,10 +107,8 @@ msgid "/" msgstr "/" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):81 -msgid "" -"Root partition. For SPARC64 systems with older OBP versions, this <e>must</" -"e> be less than 2 GB in size, and the first partition on the disk." -msgstr "" +msgid "Root partition. For SPARC64 systems with older OBP versions, this <e>must</e> be less than 2 GB in size, and the first partition on the disk." +msgstr "Корневой раздел. Для систем SPARC64 со старыми OBP версиями, <e>должен</e> быть не менее, чем 2 GB и являться первым разделом диска." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):88 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):160 @@ -147,13 +128,11 @@ msgstr "512 Мб" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):99 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):101 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "нет" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):92 -msgid "" -"Swap partition. For bootstrap and certain larger compiles, at least 512 MB " -"of RAM (including swap) is required." -msgstr "" +msgid "Swap partition. For bootstrap and certain larger compiles, at least 512 MB of RAM (including swap) is required." +msgstr "Swap раздел. Для загрузки и определенных больших компиляциях, которым требуется как минимум 512 MB оперативной памяти (включая swap)." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):98 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):164 @@ -166,7 +145,7 @@ msgstr "Весь диск" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):102 msgid "Whole disk partition. This is required on SPARC systems." -msgstr "" +msgstr "Цельно-дисковый (Боже) раздел. \"Это\" требуется для SPARC систем." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):105 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):168 @@ -183,11 +162,8 @@ msgid "/usr" msgstr "/usr" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):109 -msgid "" -"/usr partition. Applications are installed here. By default this partition " -"is also used for Portage data (which takes around 500 MB excluding source " -"code)." -msgstr "" +msgid "/usr partition. Applications are installed here. By default this partition is also used for Portage data (which takes around 500 MB excluding source code)." +msgstr "/usr раздел. Здесь устанавливаются приложения. По умолчанию этот раздел так же исользуется для данных Portage (Занимающий около 500 MB, исключая исходный код)." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):116 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):172 @@ -204,12 +180,8 @@ msgid "/var" msgstr "/var" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):120 -msgid "" -"/var partition. Used for program-generated data. By default Portage uses " -"this partition for temporary space whilst compiling. Certain larger " -"applications such as Mozilla and OpenOffice.org can require over 1 GB of " -"temporary space here when building." -msgstr "" +msgid "/var partition. Used for program-generated data. By default Portage uses this partition for temporary space whilst compiling. Certain larger applications such as Mozilla and OpenOffice.org can require over 1 GB of temporary space here when building." +msgstr "/var раздел. Используется данными, сгенерированными программами. По умолчанию Portage использует этот раздел для временного пространства во время компиляции. Некоторые большие приложения, такие как Mozilla и OpenOffice.org могут потребовать более 1 Гб временного пространства, когда \"собираются\"." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):128 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):176 @@ -227,30 +199,23 @@ msgstr "/home" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):132 msgid "/home partition. Used for users' home directories." -msgstr "" +msgstr "/home раздел. Используется как домашняя директория пользователей." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):141 msgid "Using fdisk to Partition your Disk" msgstr "Использование fdisk для создания разделов" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):145 -msgid "" -"The following parts explain how to create the example partition layout " -"described previously, namely:" -msgstr "" -"Следующая часть описывает создание примерной схемы разделения диска, " -"описанной ранее:" +msgid "The following parts explain how to create the example partition layout described previously, namely:" +msgstr "Следующая часть описывает создание примерной схемы разделения диска, описанной ранее:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):165 msgid "whole disk slice" -msgstr "" +msgstr "Цельная часть диска" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):181 -msgid "" -"Change the partition layout as required. Remember to keep the root partition " -"entirely within the first 2 GB of the disk for older systems. There is also " -"a 15-partition limit for SCSI and SATA." -msgstr "" +msgid "Change the partition layout as required. Remember to keep the root partition entirely within the first 2 GB of the disk for older systems. There is also a 15-partition limit for SCSI and SATA." +msgstr "Выберете необходимую разметку раздела. Помните " #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):190 msgid "Firing up fdisk" @@ -258,7 +223,7 @@ msgstr "Запуск fdisk" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):193 msgid "Start <c>fdisk</c> with your disk as argument:" -msgstr "" +msgstr "Запустите <c>fdisk</c> с вашим диском, как аргументом:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):197 msgid "Starting fdisk" @@ -275,7 +240,7 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):201 msgid "You should be greeted with the fdisk prompt:" -msgstr "" +msgstr "Вас может приветствовать fdisk следующей строкой:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):205 msgid "The fdisk prompt" @@ -292,11 +257,11 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):209 msgid "To view the available partitions, type in <c>p</c>:" -msgstr "" +msgstr "Для просмотра доступных разделов, напечатайте <c>p</c>:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):213 msgid "Listing available partitions" -msgstr "" +msgstr "Список доступных разделов" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):213 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):407 @@ -331,15 +296,12 @@ msgstr "" "/dev/sda6 2144 8635 6646784 83 Linux native\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):228 -msgid "" -"Note the <c>Sun disk label</c> in the output. If this is missing, the disk " -"is using the DOS-partitioning, not the Sun partitioning. In this case, use " -"<c>s</c> to ensure that the disk has a Sun partition table:" -msgstr "" +msgid "Note the <c>Sun disk label</c> in the output. If this is missing, the disk is using the DOS-partitioning, not the Sun partitioning. In this case, use <c>s</c> to ensure that the disk has a Sun partition table:" +msgstr "Обратите внимание <c>Sun disk label</c>, на выводе. Если этого нет, диск использует DOS-разметку, а не Sun. В этом случае, используйте <c>s</c> для гарантии, что диск имеет таблицу разделов Sun:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):234 msgid "Creating a Sun Disklabel" -msgstr "" +msgstr "Создание Sun метки" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):234 #, no-wrap @@ -435,21 +397,16 @@ msgstr "" "Using default value 0\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):280 -msgid "" -"You can find the correct values in your disk's documentation. The 'auto " -"configure' option does not usually work." -msgstr "" +msgid "You can find the correct values in your disk's documentation. The 'auto configure' option does not usually work." +msgstr "Вы можете найти правильные значения разделов в документации к вашему диску. Опция \"автонастройки\", обычно, не срабатывает." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):288 msgid "Deleting Existing Partitions" -msgstr "" +msgstr "Удалите существующие разделы" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):291 -msgid "" -"It's time to delete any existing partitions. To do this, type <c>d</c> and " -"hit Enter. You will then be prompted for the partition number you would like " -"to delete. To delete a pre-existing <path>/dev/sda1</path>, you would type:" -msgstr "" +msgid "It's time to delete any existing partitions. To do this, type <c>d</c> and hit Enter. You will then be prompted for the partition number you would like to delete. To delete a pre-existing <path>/dev/sda1</path>, you would type:" +msgstr "Пришло время удаления всех существующих разделов. Сделайте это, напечатав <c>d</c> и нажмите Enter. Вам будет предложено ввести номер раздела, который вы желаете удалить. Для удаления существующего <path>/dev/sda1</path>, вы можете ввести:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):297 msgid "Deleting a partition" @@ -467,21 +424,16 @@ msgstr "" "Partition number (1-4): <i>1</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):302 -msgid "" -"<e>You should not delete partition 3 (whole disk).</e> This is required. If " -"this partition does not exist, follow the \"Creating a Sun Disklabel\" " -"instructions above." -msgstr "" +msgid "<e>You should not delete partition 3 (whole disk).</e> This is required. If this partition does not exist, follow the \"Creating a Sun Disklabel\" instructions above." +msgstr "<e>Желательно вам не удалять 3 раздел (whole disk).</e> Он необходим. Если этого раздела нету, выполните \"Создание разметки Sun\", инструкции выше." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):308 -msgid "" -"After deleting all partitions except the Whole disk slice, you should have a " -"partition layout similar to the following:" -msgstr "" +msgid "After deleting all partitions except the Whole disk slice, you should have a partition layout similar to the following:" +msgstr "После удаления всех разделов кроме полного слайс, вы должны иметь разметку разделов, подобный следующему:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):313 msgid "View an empty partition scheme" -msgstr "" +msgstr "Просмотр пустой схемы разделов" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):313 #, no-wrap @@ -495,24 +447,26 @@ msgid "" " Device Flag Start End Blocks Id System\n" "/dev/sda3 0 8635 8842240 5 Whole disk\n" msgstr "" +"\n" +"Command (m for help): <i>p</i>\n" +"\n" +"Disk /dev/sda (Sun disk label): 64 heads, 32 sectors, 8635 cylinders\n" +"Units = cylinders of 2048 * 512 bytes\n" +"\n" +"Устройства загрузки Начало Конец Блоки Id Сиситема\n" +" /dev/sda3 0 8635 8842240 5 Whole disk\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):328 msgid "Creating the Root Partition" msgstr "Создание корневого раздела" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):331 -msgid "" -"We're ready to create the root partition. To do this, type <c>n</c> to " -"create a new partition, then type <c>1</c> to create the partition. When " -"prompted for the first cylinder, hit enter. When prompted for the last " -"cylinder, type <c>+512M</c> to create a partition <c>512 MB</c> in size. " -"Make sure that the entire root partition fits within the first 2 GB of the " -"disk. You can see output from these steps below:" -msgstr "" +msgid "We're ready to create the root partition. To do this, type <c>n</c> to create a new partition, then type <c>1</c> to create the partition. When prompted for the first cylinder, hit enter. When prompted for the last cylinder, type <c>+512M</c> to create a partition <c>512 MB</c> in size. Make sure that the entire root partition fits within the first 2 GB of the disk. You can see output from these steps below:" +msgstr "Мы готовы к созданию корневого раздела. Сделайте это, напечатав <c>n</c> для создания нового раздела, затем напечатайте <c>1</c> чтобы создать раздел. Когда спросят про первый цилиндр, нажмите enter. Когда спросят про последний, напечатайте <c>+512M</c> для создания раздела, размером <c>512 MB</c>. Удостоверьтесь, что весь корневой раздел помещается в первых 2 Гб диска. Вы можете увидеть вывод этих шагов ниже:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):340 msgid "Creating a root partition" -msgstr "" +msgstr "Создание корневого раздела" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):340 #, no-wrap @@ -530,14 +484,12 @@ msgstr "" "Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (0-8635, default 8635): <i>+512M</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):347 -msgid "" -"Now, when you type <c>p</c>, you should see the following partition printout:" -msgstr "" -"Теперь, когда вы наберете <c>p</c>, вы должны увидеть следующую распечатку:" +msgid "Now, when you type <c>p</c>, you should see the following partition printout:" +msgstr "Теперь, когда вы наберете <c>p</c>, вы должны увидеть следующую распечатку:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):351 msgid "Listing the partition layout" -msgstr "" +msgstr "Список расположения разделов" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):351 #, no-wrap @@ -564,23 +516,15 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):365 msgid "Creating a swap partition" -msgstr "" +msgstr "Создание swap раздела" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):368 -msgid "" -"Next, let's create the swap partition. To do this, type <c>n</c> to create a " -"new partition, then <c>2</c> to create the second partition, <path>/dev/" -"sda2</path> in our case. When prompted for the first cylinder, hit enter. " -"When prompted for the last cylinder, type <c>+512M</c> to create a partition " -"512 MB in size. After you've done this, type <c>t</c> to set the partition " -"type, and then type in <c>82</c> to set the partition type to \"Linux Swap" -"\". After completing these steps, typing <c>p</c> should display a partition " -"table that looks similar to this:" -msgstr "" +msgid "Next, let's create the swap partition. To do this, type <c>n</c> to create a new partition, then <c>2</c> to create the second partition, <path>/dev/sda2</path> in our case. When prompted for the first cylinder, hit enter. When prompted for the last cylinder, type <c>+512M</c> to create a partition 512 MB in size. After you've done this, type <c>t</c> to set the partition type, and then type in <c>82</c> to set the partition type to \"Linux Swap\". After completing these steps, typing <c>p</c> should display a partition table that looks similar to this:" +msgstr "Далее, давайте создадим swap раздел. Сделайте это, напечатав <c>n</c> для создания нового раздела, введите <c>2</c> для создания следующего раздела, <path>/dev/sda2</path> в нашем случае. В ответ на вопрос о первом целиндре, нажмите enter. Когда увидите вопрос о последнем, напечатайте <c>+512M</c> для создания раздела, размером 512 MB. После того как сделаете это, напечатайте <c>t</c> для установки типа раздела, и затем напечатайте <c>82</c> для установки раздела как \"Linux Swap\". После завершения этих шагов, напечатайте <c>p</c> что бы увидеть таблицу разделов, которая выглядит примерно так:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):379 msgid "Listing of available partitions" -msgstr "" +msgstr "Список доступных разделов" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):379 #, no-wrap @@ -609,30 +553,23 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):394 msgid "Creating the /usr, /var and /home partitions" -msgstr "" +msgstr "Создание /use, /var и /home разделов" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):397 -msgid "" -"Finally, let's create the /usr, /var and /home partitions. As before, type " -"<c>n</c> to create a new partition, then type <c>4</c> to create the third " -"partition, <path>/dev/sda4</path> in our case. When prompted for the first " -"cylinder, hit enter. When prompted for the last cylinder, enter <c>+2048M</" -"c> to create a partition 2 GB in size. Repeat this process for <path>sda5</" -"path> and <path>sda6</path>, using the desired sizes. Once you're done, you " -"should see something like this:" -msgstr "" +msgid "Finally, let's create the /usr, /var and /home partitions. As before, type <c>n</c> to create a new partition, then type <c>4</c> to create the third partition, <path>/dev/sda4</path> in our case. When prompted for the first cylinder, hit enter. When prompted for the last cylinder, enter <c>+2048M</c> to create a partition 2 GB in size. Repeat this process for <path>sda5</path> and <path>sda6</path>, using the desired sizes. Once you're done, you should see something like this:" +msgstr "В конце, давайте создадим /usr, /var и /home разделы. Как и прежде, напечатайте <c>n</с> для создания нового раздела, затем напечатайте <c>4</с> для создания третьего раздела, <path>/dev/sda4</path> в нашем случае. В ответ на вопрос о первом цилиндре, нажмите enter. В ответ на вопрос о последнем цилиндре, введите <c>+2048M</c> для создания раздела, размером 2 GB. Повторите процесс для <path>sda5</path> и <path>sda6</path>, используйте желаемые размеры. Когда закончите, вы увидете примерно следующее:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):407 msgid "Listing complete partition table" -msgstr "" +msgstr "Список завершенной таблицы разделов" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):425 msgid "Save and Exit" -msgstr "" +msgstr "Сохранимся и выйдем" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):428 msgid "To save your partition layout and exit <c>fdisk</c>, type <c>w</c>:" -msgstr "" +msgstr "Сохраните ваше расположение разделов и выходите <c>fdisk</c>, напечатайте <c>w</c>:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):432 msgid "Save and exit fdisk" @@ -648,12 +585,8 @@ msgstr "" "Command (m for help): <i>w</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):436 -msgid "" -"Now that your partitions are created, you can continue with <uri link=" -"\"#filesystems\">Creating Filesystems</uri>." -msgstr "" -"Теперь, когда все разделы созданы, перейдем к <uri link=\"#filesystems" -"\">Созданию файловых систем</uri>." +msgid "Now that your partitions are created, you can continue with <uri link=\"#filesystems\">Creating Filesystems</uri>." +msgstr "Теперь, когда все разделы созданы, перейдем к <uri link=\"#filesystems\">Созданию файловых систем</uri>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):445 msgid "Creating Filesystems" @@ -664,23 +597,16 @@ msgid "Introduction" msgstr "Введение" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):450 -msgid "" -"Now that your partitions are created, it is time to place a filesystem on " -"them. If you don't care about what filesystem to choose and are happy with " -"what is used as default in this handbook, continue with <uri link=" -"\"#filesystems-apply\">Applying a Filesystem to a Partition</uri>. " -"Otherwise, read on to learn about the available filesystems..." -msgstr "" +msgid "Now that your partitions are created, it is time to place a filesystem on them. If you don't care about what filesystem to choose and are happy with what is used as default in this handbook, continue with <uri link=\"#filesystems-apply\">Applying a Filesystem to a Partition</uri>. Otherwise, read on to learn about the available filesystems..." +msgstr "Теперь, когда разделы созданы, настало время разместить файловые системы на них. Если вам не важно то, какую файловую систему использовать и вы вполне довольны той, которая используется по умолчанию в этой книге, продолжайте с <uri link=\"#filesystems-apply\">Доступные для разделов файловые системы</uri>. В противном случае, продолжайте читать чтобы узнать о доступных файловых системах..." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):466 msgid "Applying a Filesystem to a Partition" msgstr "Размещение файловой системы на разделе" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):469 -msgid "" -"To create a filesystem on a partition or volume, tools specific to the " -"chosen filesystem are available:" -msgstr "" +msgid "To create a filesystem on a partition or volume, tools specific to the chosen filesystem are available:" +msgstr "Для создания файловой системы на разделе или томе, доступны следующие специальные программы:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(th):477 msgid "Creation Command" @@ -690,30 +616,22 @@ msgstr "Команда создания" msgid "ext2" msgstr "ext2" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):488 -msgid "ext4" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):493 -msgid "" -"For instance, to create the root partition (<path>/dev/sda1</path> in our " -"example) as ext2, and the <path>/usr</path>, <path>/var</path>, and <path>/" -"home</path> partitions (<path>/dev/sda4</path>, <path>5</path> and <path>6</" -"path> in our example, respectively) as ext3, you would use:" -msgstr "" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):489 +msgid "For instance, to create the root partition (<path>/dev/sda1</path> in our example) as ext2, and the <path>/usr</path>, <path>/var</path>, and <path>/home</path> partitions (<path>/dev/sda4</path>, <path>5</path> and <path>6</path> in our example, respectively) as ext3, you would use:" +msgstr "Например, для создания корневого раздела (<path>/dev/sda1</path> в нашем примере) как ext2, и <path>/usr</path>, <path>/var</path>, и <path>/home</path> разделы (<path>/dev/sda4</path>, <path>/dev/sda5</path> и <path>/dev/sda6</path> в нашем примере, соответственно) как ext3, вы можете использовать:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):500 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):496 msgid "Applying a filesystem on a partition" msgstr "Размещение файловых систем на разделе" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):500 -#, fuzzy, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):496 +#, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>mkfs.ext2 /dev/sda1</i>\n" -"# <i>mkfs.ext3 /dev/sda4</i>\n" -"# <i>mkfs.ext3 /dev/sda5</i>\n" -"# <i>mkfs.ext3 /dev/sda6</i>\n" +"# <i>mke2fs /dev/sda1</i>\n" +"# <i>mke2fs -j /dev/sda4</i>\n" +"# <i>mke2fs -j /dev/sda5</i>\n" +"# <i>mke2fs -j /dev/sda6</i>\n" msgstr "" "\n" "# <i>mke2fs /dev/sda1</i>\n" @@ -721,20 +639,19 @@ msgstr "" "# <i>mke2fs -j /dev/sda5</i>\n" "# <i>mke2fs -j /dev/sda6</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):510 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):506 msgid "Activating the Swap Partition" msgstr "Активация раздела подкачки" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):513 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):509 msgid "<c>mkswap</c> is the command used to initialize swap partitions:" -msgstr "" -"<c>mkswap</c> — команда, используемая для инициализации раздела подкачки:" +msgstr "<c>mkswap</c> — команда, используемая для инициализации раздела подкачки:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):517 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):513 msgid "Creating a Swap signature" msgstr "Создание сигнатуры раздела подкачки" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):517 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):513 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -743,15 +660,15 @@ msgstr "" "\n" "# <i>mkswap /dev/sda2</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):521 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):517 msgid "To activate the swap partition, use <c>swapon</c>:" msgstr "Для активации раздела подкачки используйте <c>swapon</c>:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):525 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):521 msgid "Activating the swap partition" msgstr "Активация раздела подкачки" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):525 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):521 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -760,32 +677,23 @@ msgstr "" "\n" "# <i>swapon /dev/sda2</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):529 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):525 msgid "Create and activate the swap with the commands mentioned above." -msgstr "" -"Создайте и активируйте раздел подкачки, используя приведенные выше команды." +msgstr "Создайте и активируйте раздел подкачки, используя приведенные выше команды." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):537 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):533 msgid "Mounting" msgstr "Монтирование" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):540 -msgid "" -"Now that your partitions are initialized and are housing a filesystem, it is " -"time to mount them using the <c>mount</c> command. Don't forget to first " -"create the necessary mount directories for every partition you created. For " -"example:" -msgstr "" -"Теперь, когда разделы созданы и файловые системы размещены, настало время " -"смонтировать эти разделы с помощью команды <c>mount</c>. Не забудьте " -"предварительно создать необходимые каталоги для монтирования каждого " -"раздела. Вот пример:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):536 +msgid "Now that your partitions are initialized and are housing a filesystem, it is time to mount them using the <c>mount</c> command. Don't forget to first create the necessary mount directories for every partition you created. For example:" +msgstr "Теперь, когда разделы созданы и файловые системы размещены, настало время смонтировать эти разделы с помощью команды <c>mount</c>. Не забудьте предварительно создать необходимые каталоги для монтирования каждого раздела. Вот пример:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):547 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):543 msgid "Mounting partitions" msgstr "Монтирование разделов" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):547 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):543 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -806,37 +714,22 @@ msgstr "" "# <i>mkdir /mnt/gentoo/home</i>\n" "# <i>mount /dev/sda6 /mnt/gentoo/home</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(note):557 -msgid "" -"If you want your <path>/tmp</path> to reside on a separate partition, be " -"sure to change its permissions after mounting: <c>chmod 1777 /mnt/gentoo/" -"tmp</c>. This also holds for <path>/var/tmp</path>." -msgstr "" -"Если вы хотите разместить <path>/tmp</path> на отдельном разделе, не " -"забудьте изменить права доступа к этому каталогу после монтирования: " -"<c>chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp</c>. Это касается также и <path>/var/tmp</" -"path>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(note):553 +msgid "If you want your <path>/tmp</path> to reside on a separate partition, be sure to change its permissions after mounting: <c>chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp</c>. This also holds for <path>/var/tmp</path>." +msgstr "Если вы хотите разместить <path>/tmp</path> на отдельном разделе, не забудьте изменить права доступа к этому каталогу после монтирования: <c>chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp</c>. Это касается также и <path>/var/tmp</path>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):563 -msgid "" -"We will also have to mount the proc filesystem (a virtual interface with the " -"kernel) on <path>/proc</path>. But first we will need to place our files on " -"the partitions." -msgstr "" -"Нам также необходимо будет смонтировать файловую систему proc (виртуальный " -"интерфейс ядра) в каталог <path>/proc</path>. Но для начала надо разместить " -"необходимые нам файлы на разделах." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):559 +msgid "We will also have to mount the proc filesystem (a virtual interface with the kernel) on <path>/proc</path>. But first we will need to place our files on the partitions." +msgstr "Нам также необходимо будет смонтировать файловую систему proc (виртуальный интерфейс ядра) в каталог <path>/proc</path>. Но для начала надо разместить необходимые нам файлы на разделах." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):568 -msgid "" -"Continue with <uri link=\"?part=1&chap=5\">Installing the Gentoo " -"Installation Files</uri>." -msgstr "" -"Переходите к разделу <uri link=\"?part=1&chap=5\">Установка установочных " -"файлов Gentoo</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):564 +msgid "Continue with <uri link=\"?part=1&chap=5\">Installing the Gentoo Installation Files</uri>." +msgstr "Переходите к разделу <uri link=\"?part=1&chap=5\">Установка установочных файлов Gentoo</uri>." #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(None):0 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com" +"Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com\n" +"Владимир Калашников; переводчик, редактор перевода; vokalashnikov@gmail.com" + |