summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/sandbox/ko.json')
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/sandbox/ko.json13
1 files changed, 7 insertions, 6 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/sandbox/ko.json b/MLEB/Translate/i18n/sandbox/ko.json
index 9d82561c..f8f0a40d 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/sandbox/ko.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/sandbox/ko.json
@@ -2,13 +2,14 @@
"@metadata": {
"authors": [
"Daisy2002",
+ "Hwangjy9",
"Hym411",
- "아라",
+ "Kurousagi",
+ "MemphisA5",
"Priviet",
"Revi",
- "Hwangjy9",
- "Kurousagi",
- "Ykhwong"
+ "Ykhwong",
+ "아라"
]
},
"managetranslatorsandbox": "번역자 연습장 관리",
@@ -20,12 +21,12 @@
"tsb-reminder-sent-new": "알림을 보냄",
"tsb-reminder-failed": "알림 보내기를 실패했습니다",
"tsb-email-promoted-subject": "당신은 {{SITENAME}}의 번역자가 됐습니다.",
- "tsb-email-promoted-body": "안녕하세요. {{GENDER:$1|$1}} 님\n\n축하드립니다! {{SITENAME}}에서 하신 테스트 번역을 확인학 전체 번역 권한을 부여해드렸습니다.\n\n지금 {{SITENAME}}에 오셔서 번역을 계속해주세요:\n$2\n\n오신 것을 환영하며 당신의 기여에 감사드립니다.\n\n{{SITENAME}} 직원, {{GENDER:$3|$3}}",
+ "tsb-email-promoted-body": "안녕하세요. {{GENDER:$1|$1}} 님\n\n축하드립니다! {{SITENAME}}에서 하신 테스트 번역을 확인하고 전체 번역 권한을 부여해드렸습니다.\n\n지금 {{SITENAME}}에 오셔서 번역을 계속해주세요:\n$2\n\n오신 것을 환영하며 당신의 기여에 감사드립니다.\n\n{{SITENAME}} 직원, {{GENDER:$3|$3}}",
"tsb-email-rejected-subject": "당신의 {{SITENAME}}의 번역자 지원서가 거절됐습니다.",
"tsb-email-rejected-body": "안녕하세요. {{GENDER:$1|$1}} 님\n\n{{SITENAME}}의 번역자에 지원해주셔서 감사합니다. 안타깝게도 귀하의 지원서는 귀하의 번역이 필수 조건을 충족하지 않아 채택되지 못하였습니다.\n\n만약 당신의 지원서가 잘못 또는 실수로 채택되지 못하였다고 생각하신다면 {{SITENAME}}의 번역자로서 다시 지원해주시기 바랍니다. 여기에서 등록하실 수 있습니다: $2\n\n{{SITENAME}} 담당자, {{GENDER:$3|$3}}",
"tsb-request-count": "{{PLURAL:$1|요청 한 개|요청 $1개}}",
"tsb-all-languages-button-label": "모든 언어",
- "tsb-search-requests": "검색 요청",
+ "tsb-search-requests": "보류 중인 요청 검색",
"tsb-accept-button-label": "승인",
"tsb-reject-button-label": "거부",
"tsb-selected-count": "{{PLURAL:$1|$1명의 사용자 선택됨}}",