summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/de.json')
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/de.json38
1 files changed, 26 insertions, 12 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/de.json b/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/de.json
index 9fdae9b6..07d1d1a7 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/de.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/de.json
@@ -8,16 +8,21 @@
"McDutchie",
"Metalhead64",
"Purodha",
+ "Sebastian Wallroth",
"Shirayuki",
"The Evil IP address",
"Umherirrender",
- "Vogone",
- "Sebastian Wallroth"
+ "Vogone"
]
},
"pagetranslation": "Seiten übersetzen",
"right-pagetranslation": "Seitenversionen zur Übersetzung freigeben",
"action-pagetranslation": "übersetzbare Seiten zu verwalten",
+ "tps-edit-sourcepage-title": "Bearbeiten einer übersetzbaren Seite",
+ "tps-edit-sourcepage-text": "Du bearbeitest die Quelle einer übersetzbaren Seite. Bitte stelle sicher, dass du mit der folgenden Dokumentation vertraut bist:\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Changing_the_source_text Ändern des Quelltextes] \n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Markup_examples Beispiel für zu verwendendes Markup]",
+ "tps-edit-sourcepage-ve-warning-title": "Warnung: Nicht unterstützte Seite",
+ "tps-edit-sourcepage-ve-warning-text": "Du bearbeitest eine übersetzbare Seite. Die Bearbeitung in diesem Editor wird noch nicht offiziell unterstützt. Bitte verwende den Quelltexteditor.",
+ "tps-edit-sourcepage-ve-warning-button": "OK",
"tpt-section": "Übersetzungseinheit $1",
"tpt-section-new": "Neue Übersetzungseinheit. Name: $1",
"tpt-section-deleted": "Übersetzungseinheit $1",
@@ -33,27 +38,33 @@
"tpt-oldrevision": "$2 ist nicht die letzte Version der Seite [[:$1]].\nNur die letzte Version kann zur Übersetzung freigegeben werden.",
"tpt-notsuitable": "Die Seite $1 ist nicht zum Übersetzen geeignet.\nStelle sicher, dass ein <nowiki><translate></nowiki>-Tag und gültige Syntax verwendet wird.",
"tpt-saveok": "Die Seite [[:$1]] wurde mit {{PLURAL:$2|einem übersetzbaren Abschnitt|$2 übersetzbaren Abschnitten}} zur Übersetzung freigegeben.\nDiese Seite kann nun <span class=\"plainlinks\">[$3 übersetzt]</span> werden.",
+ "tpt-saveok-first": "Du kannst [[Special:PageMigration|bereits vorhandene Übersetzungen]] für diese Seite importieren (falls vorhanden).",
"tpt-offer-notify": "Du kannst über diese Seite <span class=\"plainlinks\">[$1 Übersetzer benachrichtigen]</span>.",
"tpt-showpage-intro": "Untenstehend sind neue, vorhandene und gelöschte Übersetzungseinheiten aufgelistet.\nBevor du diese Version zur Übersetzung freigibst, stelle bitte sicher, dass die Änderungen an den Übersetzungseinheiten minimal sind. Damit verhinderst du unnötige Arbeit für die Übersetzer.",
"tpt-mark-summary": "Diese Seite wurde zum Übersetzen freigegeben",
"tpt-mark-nochanges": "Es gibt keine Änderungen zum Überprüfen. Das Markieren dieser Seite zur Übersetzung wird weder die Seite noch eine vorhandene Übersetzungseinheit bearbeiten.",
"tpt-edit-failed": "Seite kann nicht aktualisiert werden: $1",
"tpt-duplicate": "Der Übersetzungseinheitname $1 wird mehr als einmal verwendet.",
- "tpt-already-marked": "Die letzte Version dieser Seite wurde bereits zum Übersetzen freigegeben.",
- "tpt-unmarked": "Seite $1 ist nicht länger als zu Übersetzen markiert.",
+ "tpt-invalid": "Der Name der Übersetzungseinheit $1 darf keinen Unterstrich oder Schrägstrich enthalten.",
+ "tpt-unmarked": "Seite [[:$1]] ist nicht länger als zu Übersetzen markiert.",
"tpt-list-nopages": "Es sind keine Seiten zum Übersetzen freigegeben und auch nicht vorbereitet, um freigegeben werden zu können.",
"tpt-new-pages-title": "Zur Übersetzung vorgeschlagene Seiten",
"tpt-old-pages-title": "Zu übersetzende Seiten",
"tpt-other-pages-title": "Fehlerhafte Seiten",
- "tpt-discouraged-pages-title": "Von der Übersetzung zurückgezogene Seiten",
+ "tpt-outdated-pages-title": "Seiten mit ausstehenden Änderungen",
"tpt-new-pages": "{{PLURAL:$1|Diese Seite beinhaltet|Diese Seiten beinhalten}} Text zum Übersetzen. Es wurde aber noch keine Version dieser {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}} zum Übersetzen freigegeben.",
- "tpt-old-pages": "Eine Version dieser {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}} wurde zur Übersetzung freigegeben.",
+ "tpt-old-pages": "Eine neueste Version dieser {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}} wurde zur Übersetzung freigegeben.",
"tpt-other-pages": "Veraltete Versionen {{PLURAL:$1|dieser Seite|dieser Seiten}} sind zur Übersetzung freigegeben.\nDie neueste Version kann hingegen nicht zur Übersetzung freigegeben werden.",
- "tpt-discouraged-pages": "{{PLURAL:$1|Diese Seite wurde|Diese Seiten wurden}} von der Übersetzung zurückgezogen.",
+ "tpt-outdated-pages": "{{PLURAL:$1|Diese Seite hat|Diese Seiten haben}} nicht zur Übersetzung markierte Änderungen.",
+ "tpt-tag-discouraged": "abgeraten",
+ "tpt-tag-oldsyntax": "alte Syntax",
"tpt-select-prioritylangs": "Komma-getrennte Liste der Codes der zu priorisierenden Sprachen:",
"tpt-select-prioritylangs-force": "Übersetzungen in andere Sprachen als die priorisierte Sprache verhindern",
"tpt-select-prioritylangs-reason": "Grund:",
"tpt-sections-prioritylangs": "Priorisierte Sprachen",
+ "tpt-sections-syntaxversion": "Syntaxversion",
+ "tpt-syntaxversion-text": "Diese Seite verwendet derzeit eine alte Version der übersetzbaren Seitenquellsyntax. Die neue Version schließt unübersetzte Abschnitte mit einem HTML-Tag ein, um die korrekte Sprache des Textes anzuzeigen. Beispiel: $1. Du kannst die neue Auszeichnungssyntax $2 verwenden, um jede Art von Umbruch an Stellen zu verhindern, an denen er nicht angemessen ist, wie z.B. bei der Übersetzung von <code>title</code>-Attribut eines Elements. Es ist nicht möglich, zu einer alten Syntaxversion zurückzugehen.",
+ "tpt-syntaxversion-label": "Neueste Syntaxversion für diese Seite verwenden",
"tpt-rev-mark": "Zum Übersetzen freigeben",
"tpt-rev-unmark": "Freigabe zum Übersetzen entfernen",
"tpt-rev-discourage": "Freigabe zurückziehen",
@@ -73,7 +84,6 @@
"tpt-languages-nonzero": "$1 ($2 % übersetzt)",
"tpt-tab-translate": "Übersetzen",
"tpt-target-page": "Diese Seite kann nicht manuell aktualisiert werden.\nDiese Seite ist eine Übersetzung der Seite [[$1]] und die Übersetzung kann mithilfe des [$2 Übersetzungswerkzeuges] aktualisiert werden.",
- "tpt-patrolling-blocked": "Diese Seite kann nicht kontrolliert werden. Verwende zur Überprüfung stattdessen die Übersetzungsaktion.",
"tpt-unknown-page": "Dieser Namensraum ist für das Übersetzen von Wikiseiten reserviert.\nDie Seite, die gerade bearbeitet wird, hat keine Verbindung zu einer übersetzbaren Seite.",
"tpt-translation-restricted": "Das Übersetzen dieser Seite in diese Sprache wurde durch einen Übersetzungsadministrator deaktiviert.\n\nGrund: $1",
"tpt-discouraged-language-force-header": "Diese Seite kann nicht auf $1 übersetzt werden.",
@@ -84,6 +94,7 @@
"tpt-discouraged-language": "<strong>$2 ist keine priorisierte Sprache für diese Seite.</strong>\n\nEin Übersetzungsadministrator hat sich entschieden, die Übersetzungsarbeiten auf $3 zu fokussieren.",
"tpt-discouraged-language-reason": "Grund: $1",
"tpt-priority-languages": "Ein Übersetzungsadministrator hat die priorisierte Sprachen für diese Nachrichtengruppe auf $1 festgelegt.",
+ "tpt-priority-languages-force": "Ein Übersetzungsadministrator hat die priorisierten Sprachen für diese Gruppe auf $1 festgelegt. Das Übersetzen in andere Sprachen ist nicht erlaubt.",
"tpt-render-summary": "Übernehme Bearbeitung einer neuen Version der Quellseite",
"aggregategroups": "Zusammenfassende Nachrichtengruppen",
"tpt-aggregategroup-add": "Hinzufügen",
@@ -146,7 +157,8 @@
"pt-movepage-list-translatable": "Zur Übersetzung markierte {{PLURAL:$1|Unterseite|Unterseiten}}",
"pt-movepage-list-translatable-note": "Diese Seiten müssen getrennt verschoben werden.",
"pt-movepage-list-other": "Andere {{PLURAL:$1|Unterseite|Unterseiten}}",
- "pt-movepage-list-count": "Insgesamt gibt es $1 zu verschiebende {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}}.",
+ "pt-movepage-list-count": "Insgesamt gibt es $1 zu verschiebende {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}} und $2 {{PLURAL:$2|Unterseite|Unterseiten}}.",
+ "pt-movepage-list-no-pages": "Es wurden keine Seiten gefunden.",
"pt-movepage-legend": "Übersetzungsseite verschieben",
"pt-movepage-current": "Aktueller Seitenname:",
"pt-movepage-new": "Neuer Seitenname:",
@@ -176,7 +188,8 @@
"pt-deletepage-list-translation": "Übersetzte Seiten",
"pt-deletepage-list-section": "Seiten der Übersetzungseinheiten",
"pt-deletepage-list-other": "Weitere Unterseiten",
- "pt-deletepage-list-count": "Insgesamt gibt es $1 zu löschende {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}}.",
+ "pt-deletepage-list-count": "Insgesamt gibt es $1 zu löschende {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}} und $2 {{PLURAL:$2|Unterseite|Unterseiten}}.",
+ "pt-deletepage-list-no-pages": "Es wurden keine Seiten gefunden.",
"pt-deletepage-full-logreason": "Teil der übersetzbaren Seite „$1“",
"pt-deletepage-lang-logreason": "Teil der übersetzbaren Seite „$1“",
"pt-deletepage-started": "Bitte das [[Special:Log/pagetranslation|Übersetzungs-Logbuch]] nach Fehlern und Ausführungsnachrichten prüfen.",
@@ -205,11 +218,12 @@
"pagepreparation": "Seite zur Übersetzung vorbereiten",
"pp-pagename-placeholder": "Den Seitennamen eingeben",
"pp-prepare-button-label": "Vorbereiten",
- "pp-save-button-label": "Speichern",
+ "pp-save-button-label": "Veröffentlichen",
"pp-cancel-button-label": "Abbrechen",
- "pp-save-message": "Die Seite wurde gespeichert. Du kannst sie [$1 bearbeiten].",
+ "pp-save-message": "Die Seite wurde veröffentlicht. Du kannst sie [$1 bearbeiten].",
"pp-prepare-message": "Die Seite wurde für die Übersetzung vorbereitet. Sieh dir den unten stehenden Unterschied an. Klicke auf „{{int:pp-save-button-label}}“, wenn alles in Ordnung ist!",
"pp-already-prepared-message": "Es scheint, als ob die Seite bereits für die Übersetzung vorbereitet wurde. Es gibt im Vergleich zur aktuellen Version keine Unterschiede.",
+ "pp-diff-error": "Es gab einen Fehler beim Abrufen des Versionsunterschiedes vom Server.",
"pp-pagename-missing": "Bitte den Seitennamen eingeben.",
"pp-diff-old-header": "Quelltext",
"pp-diff-new-header": "Vorbereiteter Text",