summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/ca.json')
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/ca.json81
1 files changed, 71 insertions, 10 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/ca.json b/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/ca.json
index 5daa4114..351545f4 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/ca.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/ca.json
@@ -2,18 +2,18 @@
"@metadata": {
"authors": [
"Alvaro Vidal-Abarca",
+ "Fitoschido",
+ "Jaumeortola",
+ "Jmarchn",
+ "Joan manel",
"Jordi Roqué",
+ "Macofe",
"SMP",
"Solde",
+ "Ssola",
"Toniher",
- "පසිඳු කාවින්ද",
"Vriullop",
- "Fitoschido",
- "Jmarchn",
- "Macofe",
- "Joan manel",
- "Ssola",
- "Jaumeortola"
+ "පසිඳු කාවින්ද"
]
},
"pagetranslation": "Traducció d'una pàgina",
@@ -32,21 +32,59 @@
"tpt-badtitle": "El nom de pàgina donat ($1) no és un títol vàlid",
"tpt-nosuchpage": "La pàgina $1 no existeix",
"tpt-notsuitable": "La pàgina $1 no està preparada per a la seva traducció.\nAssegureu-vos que té les etiquetes <nowiki><translate></nowiki> i una sintaxi vàlida.",
+ "tpt-mark-summary": "S'ha marcat aquesta versió per traduir",
+ "tpt-edit-failed": "No s'ha pogut actualitzar la pàgina: $1",
+ "tpt-unmarked": "La pàgina $1 ja no està marcada per traduir.",
+ "tpt-new-pages-title": "Pàgines proposades per traduir",
+ "tpt-old-pages-title": "Pàgines en traducció",
+ "tpt-other-pages-title": "Pàgines trencades",
+ "tpt-new-pages": "{{PLURAL:$1|Aquesta pàgina conté|Aquestes pàgines contenen}} text amb etiquetes de traducció, però cap versió d'{{PLURAL:$1|aquesta pàgina està|aquestes pàgines estan}} marcades actualment per traduir.",
+ "tpt-old-pages": "S'ha marcat per traduir alguna versió d'{{PLURAL:$1|aquesta pàgina|aquestes pàgines}}.",
+ "tpt-select-prioritylangs": "Llista separada per comes dels codis de les llengües prioritàries:",
+ "tpt-select-prioritylangs-force": "Evita traduccions a llengües que no siguin les llengües prioritàries",
+ "tpt-select-prioritylangs-reason": "Motiu:",
+ "tpt-sections-prioritylangs": "Llengües prioritàries",
+ "tpt-rev-mark": "marca per traduir",
+ "tpt-rev-unmark": "suprimeix de la traducció",
+ "tpt-rev-discourage": "desaconsella",
"tpt-rev-encourage": "restaura",
+ "tpt-rev-mark-tooltip": "Marca la darrera versió de la pàgina per traduir.",
+ "tpt-rev-unmark-tooltip": "Suprimeix la pàgina de la traducció.",
+ "tpt-rev-discourage-tooltip": "Desaconsella més traduccions de la pàgina.",
+ "tpt-rev-encourage-tooltip": "Restaura la pàgina a la traducció normal.",
"translate-tag-translate-link-desc": "Traduïu aquesta pàgina",
- "translate-tag-hasnew": "Aquesta pàgina conté <span class=\"plainlinks\">[$1 modificacions]</span> que no estan marcats per la traducció.",
+ "translate-tag-markthis": "Marca la pàgina per traduir",
+ "translate-tag-hasnew": "Aquesta pàgina conté <span class=\"plainlinks\">[$1 modificacions]</span> que no estan marcades per a la traducció.",
"tpt-translation-intro": "Aquesta pàgina és una <span class=\"plainlinks\">[$1 versió traduïda]</span> de la pàgina [[$2]] i la traducció és completada al $3&nbsp;%.",
"tpt-translation-intro-fuzzy": "Les traduccions obsoletes es marquen així.",
"tpt-languages-legend": "Altres idiomes:",
+ "tpt-languages-zero": "Inicia la traducció per a aquesta llengua",
"tpt-languages-nonzero": "$1 ($2% traduït)",
+ "tpt-tab-translate": "Tradueix",
"tpt-target-page": "Aquesta pàgina no es pot editar manualment.\nÉs una traducció de la pàgina [[$1]] i la traducció es realitza amb [$2 l'eina de traducció].",
+ "tpt-discouraged-language-force-header": "Aquesta pàgina no es pot traduir a $1.",
+ "tpt-discouraged-language-reason": "Motiu: $1",
+ "tpt-render-summary": "S'està actualitzant per a coincidir amb la nova versió de la pàgina font",
+ "aggregategroups": "Grups d'agregació",
"tpt-aggregategroup-add": "Afegeix",
"tpt-aggregategroup-save": "Desa",
+ "tpt-aggregategroup-add-new": "Afegeix un grup d'agregació nou",
"tpt-aggregategroup-new-name": "Nom:",
+ "tpt-aggregategroup-new-description": "Descripció (opcional):",
+ "tpt-aggregategroup-invalid-group": "El grup no existeix",
+ "tpt-aggregategroup-edit-name": "Nom:",
+ "tpt-aggregategroup-edit-description": "Descripció:",
+ "tpt-aggregategroup-update": "Desa",
+ "tpt-aggregategroup-update-cancel": "Cancel·la",
"tpt-invalid-group": "El grup no és vàlid",
+ "log-action-filter-pagetranslation": "Tipus d'acció:",
+ "log-action-filter-pagetranslation-mark": "Marca per traduir",
+ "log-action-filter-pagetranslation-unmark": "Supressió de la traducció",
+ "log-action-filter-pagetranslation-move": "Reanomenaments de pàgina",
+ "log-action-filter-pagetranslation-delete": "Eliminacions de pàgina",
"pt-movepage-title": "Mou la pàgina traduïble $1",
"pt-movepage-blockers": "La pàgina traduïble no pot ser reanomenada a causa {{PLURAL:$1|de l'error següent|dels errors següents}}:",
- "pt-movepage-block-base-exists": "La pàgina base de traaducció [[:$1]] ja existeix.",
+ "pt-movepage-block-base-exists": "Ja existeix la pàgina traduïble de destinació «[[:$1]]».",
"pt-movepage-block-base-invalid": "El nom de la pàgina traduïble de destinació no té un títol vàlid.",
"pt-movepage-block-tp-exists": "La pàgina de traducció de destinació [[:$2]] ja existeix.",
"pt-movepage-block-tp-invalid": "El títol de la pàgina de traducció de destinació [[:$1]] no seria vàlid (potser seria massa llarg).",
@@ -71,14 +109,37 @@
"pt-movepage-logreason": "Part de la pàgina a traduir $1.",
"pt-movepage-started": "La pàgina base està traslladada.\nComproveu el [[Special:Log/pagetranslation|registre de traducció de pàgines]] pels errors i el missatge de finalització.",
"pt-locked-page": "Aquesta pàgina està blocada perquè la pàgina a traduir està en un procés de trasllat.",
+ "pt-deletepage-current": "Nom de la pàgina:",
"pt-deletepage-reason": "Raó:",
+ "pt-deletepage-list-pages": "Llista de pàgines per eliminar",
+ "pt-deletepage-list-translation": "Pàgines de traducció",
+ "pt-deletepage-list-section": "Pàgines d'unitats de traducció",
"pt-deletepage-list-other": "Altres subpàgines",
"pm-import-button-label": "Importa",
"pm-savepages-button-label": "Desa",
"pm-cancel-button-label": "Cancel·la",
+ "pm-page-does-not-exist": "$1 no existeix.",
+ "pm-old-translations-missing": "$1 no conté traduccions antigues.",
+ "pm-add-icon-hover-text": "Afegeix una unitat a sota",
+ "pm-swap-icon-hover-text": "Intercanvia amb la unitat a sota",
+ "pm-delete-icon-hover-text": "Elimina la unitat",
+ "pm-pagetitle-placeholder": "Introduïu el títol de la pàgina",
"pm-pagetitle-invalid": "Introduïu un títol vàlid per la pàgina",
+ "pm-pagetitle-missing": "Introduïu el títol de la pàgina.",
"pm-langcode-missing": "Introduïu el codi de l’idioma",
+ "tpt-translate-title": "Permet la traducció del títol de la pàgina",
+ "pp-save-summary": "Preparada la pàgina per traduir",
+ "pagepreparation": "Prepareu la pàgina per traduir",
+ "pp-pagename-placeholder": "Introduïu el nom de la pàgina",
+ "pp-prepare-button-label": "Prepara",
"pp-save-button-label": "Desa",
"pp-cancel-button-label": "Cancel·la",
- "pp-pagename-missing": "Introduïu el nom de la pàgina."
+ "pp-diff-error": "S’ha produït un error en recuperar les diferències del servidor.",
+ "pp-pagename-missing": "Introduïu el nom de la pàgina.",
+ "pp-diff-old-header": "Text font",
+ "pp-diff-new-header": "Text preparat",
+ "tpt-unlink-button": "Suprimeix de la traducció",
+ "tpt-unlink-summary": "S'ha suprimit la pàgina de la traducció",
+ "tpt-generic-confirm": "Confirmeu l'acció.",
+ "tpt-generic-button": "Confirma"
}