summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/core/roa-tara.json')
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/roa-tara.json96
1 files changed, 54 insertions, 42 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/roa-tara.json b/MLEB/Translate/i18n/core/roa-tara.json
index e8e71cce..12c88b4e 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/roa-tara.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/roa-tara.json
@@ -6,7 +6,7 @@
},
"translate": "Traduce",
"translate-desc": "[[Special:Translate|Pàgena speciele]] pe le traduziune de MediaUicchi e rrete",
- "translate-fuzzybot-desc": "Stu cunde speciale de sisteme avène ausate da l'[https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate estenzione de traduzione] de MediaUicchi ausate pe mandenè le traduziune.\nStu cunde jè 'nu stuézze d'u softuer de MediaUicchi e non ge se pò ddà a nisciune utende.",
+ "translate-fuzzybot-desc": "Stu cunde speciale de sisteme avène ausate da l'[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:Translate estenzione de traduzione] de MediaUicchi ausate pe mandenè le traduziune.\nStu cunde jè 'nu stuézze d'u softuer de MediaUicchi e non ge se pò ddà a nisciune utende.",
"translate-taskui-export-to-file": "Esporte in formate native",
"translate-taskui-export-as-po": "Esporte pe le traduziune fore linèe",
"translate-taction-translate": "Traduce",
@@ -56,46 +56,41 @@
"translate-export-invalid-format": "Specifiche 'nu formate valide.",
"translate-export-not-supported": "L'esportazione de le traduziune non ge stè.",
"translate-export-format-notsupported": "'U formate de esportazione specificate non g'avène supportate da 'u gruppe de le messàgge.",
- "translate-magic-pagename": "Traduzione Estese de MediaUicchi",
- "translate-magic-help": "Puè traducere le alias de le pàggene speciale, le parole mageche e le nome de le namespace.\n\nLe alias de le pàggene speciale e le parole mageche ponne avè cchiù traduziune.\nLe traduziune avènene separate da 'na virgole (,).\nLe namespace ponne avè sulamende 'na traduzione.\n\nTraducere 'u namespace de le 'ngazzaminde de le pàggene de pruggette <code>$1 talk</code> pò essere comblicate assaije. <code>$1</code> avène cangiate cu 'u nome d'u site (pe esembie <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nCe non g'è possibbile fà 'n'espressione valide jndr'à lènga toje senze cangià 'u nome d'u site, pe piacere condatte 'u [[Support]].\n\nA essere traduttore pe reggistrà le cangiaminde toje.\nLe cangiaminde non g'avènene reggistrate 'nzigne ca non ge cazze sus a 'u buttone \"Reggistre\" aqquà sotte.",
- "translate-magic-module": "Module:",
- "translate-magic-submit": "Analizze",
- "translate-magic-cm-export": "Esporte",
- "translate-magic-nothing-to-export": "Non ge stè ninde da esportà.",
- "translate-magic-cm-to-be": "Adda essere",
- "translate-magic-cm-current": "Ete mò",
- "translate-magic-cm-original": "Origginale",
- "translate-magic-cm-comment": "Commende:",
- "translate-magic-cm-save": "Reggistre",
- "translate-magic-cm-updatedusing": "Aggiornate ausanne [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
- "translate-magic-cm-savefailed": "Reggistrazione fallite",
- "translate-magic-special": "Soprannome de le pàggene speciale",
- "translate-magic-words": "Parole maggeche",
- "translate-magic-namespace": "Nome de le namespace",
- "translate-magic-notsaved": "'U cangiamende tune non g'à state reggistrate!",
- "translate-magic-errors": "Pe piacere corregge {{PLURAL:$1|'u seguende errore|le seguende errore}} jndr'à le traduziune:",
- "translate-magic-saved": "Le cangiaminde tune onne state reggistrate.",
- "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|'U seguende parametre non g'è|'U seguende parametre non ge sonde}} ausate:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
- "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|'U seguende parametre jè|'U seguende parametre sò}} scanusciute:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-export-group-too-large": "'U gruppe de messàgge scacchiate jè troppe gruèsse. Scachcie 'nu gruppe de messàgge ca tène mene de $1 {{PLURAL:$1|messàgge}} o condtatte l'amministratore de le traduziune pe 'nu conziglie.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|'U seguende parametre non g'è|'U seguende parametre non ge sonde}} ausate:\n<strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|'U seguende parametre jè|'U seguende parametre sò}} scanusciute:\n<strong>$1</strong>",
"translate-checks-balance": "Ste 'nu numere de {{PLURAL:$2|parendesi}} scucchiate: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|'U collegamende suguende jè probblematiche|Le $2 collegaminde seguende sò probblematece}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|'U collegamende suguende jè |Le $2 collegaminde seguende sò }} mangande:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
- "translate-checks-xhtml": "Pe piacere sostituisce {{PLURAL:$2|'u tag|le tag}} cu une corrette:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-plural": "'A definizioen ause <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ma 'a traduzione none.",
"translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> {{PLURAL:$1|ha state date 'nu module form|onne state date $1 module}} ma {{PLURAL:$2|sulamende 'nu module jè|$2 module sò}} supportate (escludenne 0= e 1= module).",
"translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ave module duplicate a 'a fine. <nowiki>{{PLURAL:$1|pecore|pecore}}</nowiki> avessera essere scritte cumme a <nowiki>{{PLURAL:$1|pecore}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-gettext-plural-missing": "Sta traduzione adda avè <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-gettext-plural-unsupported": "Stu messàgge non ge supporte <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-gettext-plural-count": "<nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki> accette esattamende $1 {{PLURAL:$1|module plurale}}. Pe mò $2 {{PLURAL:$2|ha state date|onne state date}} module plurale.",
+ "translate-checks-smartformat-plural-missing": "Sta traduzione adda avè 'u plurale sus 'a variabbele $1.",
+ "translate-checks-smartformat-plural-unsupported": "Stu messàgge non ge supporte 'u plurale sus 'a variabbele $1.",
+ "translate-checks-smartformat-plural-count": "Numere non corrette de forme plurale jndr'à <strong>$3</strong>. Adda avè {{PLURAL:$1|'na|de le}} forme plurale. Pe mò $2 forme plurale {{PLURAL:$2|jè|sò}} date.",
+ "translate-checks-unicode-plural-missing": "Sta traudzione adda avè <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-unicode-plural-unsupported": "Stu messàgge non ge supporte <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-unicode-plural-invalid": "'A forme plurale avessa essere definite cumme $1. Sta traduzione tène $2.",
"translate-checks-pagename": "'U namespace ha cangiate da 'a definizione",
"translate-checks-format": "Sta traduzione non ge segue 'a definizione o tène 'na sindassi invalide: $1",
- "translate-checks-escape": "Le cange de codece seguende ponne essere accidendale: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-escape": "{{PLURAL:$2|Stu carattere de escape pò essere accidendale|ste carattere de escape ponne essere accidendale}}: <strong>$1</strong>. {{PLURAL:$4|'Nu carattere escape valide jè|Le caratteri escape valide sò:}} $3.",
"translate-checks-parametersnotequal": "'U cunde de le parametre jè {{PLURAL:$1|$1}}; invece avessa essere {{PLURAL:$2|$2}}.",
"translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> jè malformate.",
"translate-checks-fudforum-syntax": "Ause <nowiki>$1</nowiki> invece de <nowiki>$2</nowiki> jndr'à stu proggette.",
- "translate-pref-nonewsletter": "No me mannà email da le newsletter",
+ "translate-checks-newline-missing-start": "{{PLURAL:$1|Ste|Stonne}} $1 {{PLURAL:$1|carattere}} de linèa nove mangande a l'inizie d'a traduzione.",
+ "translate-checks-newline-missing-end": "{{PLURAL:$1|Ste|Stonne}} $1 {{PLURAL:$1|carattere}} de linèa nove mangande a fine d'a traduzione.",
+ "translate-checks-newline-extra-start": "{{PLURAL:$1|Ste|Stonne}} $1 {{PLURAL:$1|carattere}} de linèa nove de cchiù a l'inizie d'a traduzione.",
+ "translate-checks-newline-extra-end": "{{PLURAL:$1|Ste|Stonne}} $1 {{PLURAL:$1|carattere}} de linèa nove de cchiù a fine d'a traduzione.",
+ "translate-checks-value-not-present": "'A traduzione adda essere uguale a {{PLURAL:$1|1=|une de ste valore:}} $1.",
"translate-pref-editassistlang": "Assistende de le lènghe:",
"prefs-translate": "Opziune de traduzione",
"translate-pref-editassistlang-help": "Codece de le lènghe separate da virgole.\nLe traduziune de 'nu messàgge jndr'à ste lènghe avènene fatte 'ndrucà duranne 'a traduzione.\nL'elenghe predefinite (default) de le lènghe depende da ìa probbia lènghe.",
"translate-pref-editassistlang-bad": "Codece d'a lènghe invalide jndr'à l'elenghe:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
"right-translate": "Cange ausanne l'inderfacce de traduzione",
+ "action-translate": "cange ausanne l'inderfacce de traduzione",
"right-translate-manage": "Gestisce le gruppe de messàgge",
"action-translate-manage": "gestisce le gruppe de messàgge",
"right-translate-import": "'Mborte le traduziune fore linèe",
@@ -197,17 +192,30 @@
"supportedlanguages-recenttranslations": "traduziune recende",
"supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|lènghe}} in totale.",
"supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|cangiamende|cangiaminde}} - l'urteme cangiamende $3 {{PLURAL:$3|sciurne}} fà",
+ "translate-supportedlanguages-cached": "Sta 'mbormazione ha state cachate $1 fà.",
"abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Teste de origgene de 'n'aunità de traduzione",
- "translate-save": "Reggistre ($1)",
+ "abusefilter-edit-builder-vars-translate-target-language": "Lènghe de arrive pa traduzione",
+ "translate-save": "Pubbleche ($1)",
"translate-jssti-add": "Aggiunge a l'elenghe",
"managemessagegroups": "Gestione de le gruppe de messàgge",
"translate-smg-notallowed": "Non ge t'è permesse de eseguì st'azione.",
"translate-smg-nochanges": "Non ge stonne cangiaminde da processà.",
"translate-smg-submit": "Conferme le cangiaminde pu processe",
"translate-smg-submitted": "'A definizione de le messàgge ha state aggiornate. Le cangiaminde stonne avènene processate da sotta sotte.",
+ "translate-smg-submitted-with-failure": "L'aggiornamende {{PLURAL:$1|d'a definizione|de le definiziune}} d'u messàgge ave fallite pe {{PLURAL:$1|ste|stu}} gruppe - $2. $3",
+ "translate-smg-submitted-others-processing": "Le definiziune d'u messàgge pe le otre gruppe stonne avènene processate da sotte.",
"translate-smg-more": "Stonne otre cangiaminde da trattà apprisse 'u 'nvie de ste cangiaminde.",
"translate-smg-left": "Condenute d'u messàgge jndr'à uicchi",
"translate-smg-right": "Cangiaminde ca arrivane",
+ "translate-smg-rename-select": "Scacchie",
+ "translate-smg-rename-cancel": "Annulle",
+ "translate-smg-rename-search": "Cirche le messàgge ca s'accocchiane...",
+ "translate-smg-rename-select-err": "Pe piacere scacchie 'nu messàgge da renomenà",
+ "translate-smg-rename-no-msg": "Nisciune messàgge acchiate.",
+ "translate-smg-rename-new": "Aggiunge cumme nuève...",
+ "translate-smg-rename-rename": "Aggiunge cumme renomenate de...",
+ "translate-smg-rename-dialog-title": "Scacchie 'nu renomenamende ca s'accocchie pe $1",
+ "translate-smg-changeset-modified": "'U 'nzieme de le cangiaminde ha state cangiate da 'n'otre utende o processe. Le cangiaminde tune non ge ponne essere pubblecate cumme sovrascretture de chidde lore. Pe piacere careche arrete 'a pàgene pe 'ndrucà le urteme cangiaminde.",
"translate-manage-import-diff": "Messàgge $1 | Aziune: $2",
"translate-manage-import-new": "Messàgge nuève $1",
"translate-manage-import-deleted": "Messàgge scangellate $1",
@@ -215,11 +223,15 @@
"translate-manage-action-conflict": "'Mborte e mitte da revedè",
"translate-manage-action-ignore": "Ignore",
"translate-manage-action-fuzzy": "'Mborte e mitte le traduziune da revedè",
+ "translate-manage-action-rename-fuzzy": "Renomene e mitte le traduziune da revedè",
+ "translate-manage-action-rename": "Renomene",
+ "translate-manage-action-ignore-change": "No sce penzanne a 'u cangiamende d'a traduzione",
"translate-manage-nochanges": "Non ge stonne cangiaminde jndr'à le definiziune de le messàgge jndr'à stu gruppe.",
"translate-manage-nochanges-other": "Non ge stonne cangiaminde pe sta lénghe.\nAuse 'u collegamende aqquà sotte pe 'ndrucà le dettaglie d'u gruppe.",
"translate-manage-inconsistent": "Ha state acchiate 'n'ingonsistenze jndr'à richieste.\nControlle le cangiaminde e pruéve arrete.\nDettaglie: $1",
"translate-manage-toolong": "'U tiembe massime de elabborazione de $1 {{PLURAL:$1|seconde}} ha spicciate.\nPe piacere manna arrete 'u module pe condinuà jndr'à l'elabborazione.",
"translate-manage-import-summary": "Stoche a 'mborte 'na versiona nove da 'na sorgende de fore",
+ "translate-manage-import-rename-summary": "Renomenate jndr'à 'na fonde de fore",
"translate-manage-conflict-summary": "Stoche a 'mborte 'na versiona nove da 'na fonde de fore.\nPe piacere condrolle.",
"translate-manage-submit": "Esegue",
"translate-manage-intro-other": "Aqquà sotte ste 'n'elenghe de cangiaminde a le traduziune jndr'à lènghe $1.\nCondrolle le cangiaminde e scacchie l'azione da ffà pe ogne messàgge.\nCe scacchie de cacà le cangiaminde, sta azione addevende sulamende temboranèe.",
@@ -234,15 +246,14 @@
"translate-import-err-no-such-file": "'U file <nowiki>$1</nowiki> non g'esiste o non già state carecate in locale.",
"translate-import-err-stale-group": "Jndr'à 'u gruppe de messàgge stu file non g'esiste.",
"translate-import-err-no-headers": "'U file non g'è 'nu Gettext formattate correttamende pe l'estenzione Translate:\n'Mbossibbile determinà 'u gruppe de messàgge e 'a lènghe da le 'ndestazziune d'u file.",
- "translate-import-err-warnings": "'U file non g'è furmate bbuène.\nAssecurate ca 'u probbie cangiatore non ge leve le cambe msgctxt.\nDettaglie: $1",
"translate-js-summary": "Riepileghe:",
- "translate-js-save": "Reggìstre",
- "translate-js-next": "Reggìstre e iapre 'u prossime",
+ "translate-js-save": "Pubbleche",
+ "translate-js-next": "Pubbleche e iapre 'u prossime",
"translate-js-skip": "Zumbe a 'u prossime",
"translate-js-history": "Cunde d'a traduzione",
"translate-js-support": "Fà 'na domande",
"translate-js-support-title": "Richieste de assistenze ce non ge iacchie 'mbormaziune sufficiende pe traducere stu messàgge.",
- "translate-js-support-unsaved-warning": "Tu è tradiziune non reggistrate.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Tu è tradiziune non pubblecate.",
"translate-gs-pos": "Pos.",
"translate-gs-code": "Codece",
"translate-gs-continent": "Continende",
@@ -295,14 +306,14 @@
"tux-status-fuzzy": "Non aggiornate",
"tux-status-proofread": "Reviste",
"tux-status-translated": "Tradotte",
- "tux-status-saving": "Stoche a reggistre...",
- "tux-status-unsaved": "Non reggistrate",
+ "tux-status-saving": "Stoche a pubbleche...",
+ "tux-status-unsaved": "Non pubblecate",
"tux-save-unknown-error": "'N'errore scanusciute s'a verificate.",
"tux-editor-placeholder": "'A traduziona toje",
"tux-editor-editsummary-placeholder": "Riepiloghe opzionale",
"tux-editor-paste-original-button-label": "Copie 'u teste iniziale",
"tux-editor-discard-changes-button-label": "Scitte le cangiaminde",
- "tux-editor-save-button-label": "Reggistre 'a traduzione",
+ "tux-editor-save-button-label": "Pubbleche 'a traduzione",
"tux-editor-skip-button-label": "Zumbe a 'u prossime",
"tux-editor-cancel-button-label": "Annulle",
"tux-editor-confirm-button-label": "Conferme 'a traduzione",
@@ -315,9 +326,9 @@
"tux-editor-need-more-help": "E' abbesògne de 'na màne?",
"tux-editor-ask-help": "Cirche cchiù 'mbormaziune",
"tux-editor-tm-match": "$1% de combronde",
- "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 de cchiù}}",
- "tux-warnings-hide": "scunne",
- "tux-editor-save-failed": "'A reggistrazione d'a traduzione ave fallite: $1",
+ "tux-notices-more": "{{PLURAL:$1|$1 de cchiù}}",
+ "tux-notices-hide": "scunne",
+ "tux-editor-save-failed": "'A pubblecazione d'a traduzione ave fallite: $1",
"tux-editor-n-uses": "ausate $1 {{PLURAL:$1|vote}}",
"tux-editor-message-desc-more": "'Ndruche de cchiù",
"tux-editor-message-desc-less": "'Ndruche de mene",
@@ -329,10 +340,10 @@
"tux-proofread-action-tooltip": "Signe cumme reviste",
"tux-proofread-edit-label": "Cange",
"tux-editor-page-mode": "Pàgene",
- "tux-editor-outdated-warning": "Sta traduzione ave abbesògne de essere aggiornate.",
- "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Fà vedè e differenze",
+ "tux-editor-outdated-notice": "Sta traduzione ave abbesògne de essere aggiornate.",
+ "tux-editor-outdated-notice-diff-link": "Fà vedè e differenze",
"tux-editor-doc-editor-placeholder": "Documendazione d'u messàgge",
- "tux-editor-doc-editor-save": "Reggìstre 'a documendazione",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Pubbleche 'a documendazione",
"tux-editor-doc-editor-cancel": "Annulle",
"tux-messagetable-more-messages": "$1 cchiù {{PLURAL:$1|messàgge}}",
"tux-messagetable-loading-messages": "Stoche a careche {{PLURAL:$1|messàgge}}...",
@@ -368,12 +379,13 @@
"tux-editor-message-tools-translations": "Tutte le traduziune",
"tux-editor-message-tools-linktothis": "Collegaminde a stu messàgge",
"tux-editor-loading": "Stoche a scareche…",
+ "tux-editor-loading-failed": "Carecamende de le aijute de traduziune fallite: $1",
"translate-search-more-languages-info": "$1 cchiù {{PLURAL:$1|lènghe}}",
"translate-statsbar-tooltip": "$1% tradotte, $2% reviste",
"translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% tradotte, $2% reviste, $3% da aggiornà",
"translate-search-more-groups-info": "$1 cchiù {{PLURAL:$1|gruppe}}",
- "translate-ulsdep-title": "Errore de configurazione",
- "translate-ulsdep-body": "L'estenzione de traduzione depenne da l'[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector estenzione Scacchiatore Universale de Lènghe].",
+ "translate-syntax-error": "'A traduzione tène errore de sindasse",
"tux-session-expired": "Non g'è trasute. Tràse jndr'à 'na schede a parte; oppure copie 'a traduzione ca non g'è reggistrate, tràse, e tuèrne jndr'à sta pàgene e sckaffe 'a traduziona toje.",
- "tux-nojs": "Stu strumende non ge funzione senze JavaScript. JavaScript jè disabilitate, non ge ste funzione, o 'u browser tune non g'u supporte."
+ "tux-nojs": "Stu strumende non ge funzione senze JavaScript. JavaScript jè disabilitate, non ge ste funzione, o 'u browser tune non g'u supporte.",
+ "specialpages-group-translation": "Traduzione"
}