summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/core/ksh.json')
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ksh.json34
1 files changed, 5 insertions, 29 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ksh.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ksh.json
index 1a39b58b..4e11569b 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/ksh.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ksh.json
@@ -51,31 +51,11 @@
"translate-use-suggestion": "Donn heh dä Vörschlaach en et Övversäzongsfeld endraare. Wat alt dren es, verschwindt.",
"translate-edit-nopermission": "Do bruchs dat Rääsch, Täxte un Nohreeschte övversäze ze dörve.",
"translate-edit-askpermission": "Donn öm dat Rääsch froore",
- "translate-magic-pagename": "Dem MehdijaWikki sing Extras övversäze",
- "translate-magic-help": "Heh kanns_De Zweijtnahme fö {{int:specialpage}}e, de su jenannte Zauberwööter, un de Nahme vun de Appachtemangs översäze.\n\n{{int:specialpage}}e ier Zweijtnahme, un de Zauberwööter könne mieh wi eijn Övversäzong han.\nDozwesche schteijt jehweijls_e \",\" (Komma).\nDe Nahme fö_de Appachtemangs könne nur eijn Övversätzong han.\n\nBeij de Övversäzonge för de Appachtemangs ier Nahme hät „<code>$1 talk</code>“ ene schpezjälle Senn.\nDat „<code>$1</code>“ schteijt doh als enne Plazhallder för dä Projäknahme (zem Beijshpöll dat „<code>{{SITENAME}}</code>“ en: „<code>Övver {{GRAMMAR:Akkusative|{{SITENAME}}}} klaafe</code>“).\nWann Ding Schprohch ed nit heerjitt, dat_De en jrammatesch reschtejje Forrem henkreßß, ohne an dämm Projek singem Name ändere zo mößße, dann lohs_ed ons weße. De kanns et op de Sigg för [[Support|{{int:bw-mainpage-support-title}}]] schrihve.\n\nDo moß en de Jrop „Övversäzer“ sen, för heh Änderonge maache ze künne.\nÄnderonge wehde ehts bem Klicke op onge dä Knopp förr_et Seschere faßjehallde.",
- "translate-magic-module": "Dat Modul:",
- "translate-magic-submit": "Lohß jonn!",
- "translate-magic-cm-export": "Äxpocht aanfange",
- "translate-magic-nothing-to-export": "Et jit nix ze expoteeere.",
- "translate-magic-cm-to-be": "Soll wääde",
- "translate-magic-cm-current": "Eß jäz",
- "translate-magic-cm-original": "Ojinahl",
- "translate-magic-cm-comment": "Koot zesamme jefaß, Quell",
- "translate-magic-cm-save": "Seschere",
- "translate-magic-cm-updatedusing": "Övver [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] jeänndert.",
- "translate-magic-cm-savefailed": "Et Seschere eß donäve jejange",
- "translate-magic-special": "Zweijtname för {{int:specialpages}}",
- "translate-magic-words": "Zauberwööter",
- "translate-magic-namespace": "Appachtemang_Name",
- "translate-magic-notsaved": "Ding Änderonge sin nit faßjehallde!",
- "translate-magic-errors": "Donn {{PLURAL:$1|dää Fähler|di Fähler|kein Fähler}} en Övversäzonge verbäßere:",
- "translate-magic-saved": "Ding Änderonge sin faßjehallde.",
"translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Dä Parrammeeter heh eß|Di Parrammeetere heh sen|dat Jedrißße heh iß}} nit jebruch woode: <strong>$1</strong>",
- "translate-checks-parameters-unknown": "Hee {{PLURAL:$2|dä Parrammeeter|di Parrammeetere|dat Jedrißße}} kënne mer nit:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "Hee {{PLURAL:$2|dä Parrammeeter|di Parrammeetere|dat Jedrißße}} kënne mer nit:\n<strong>$1</strong>",
"translate-checks-balance": "Do {{PLURAL:$2|jëijd_en Klammer nit op odder|jonn ongerscheedlish fill Klammere op un|eß Dreß}} zoh: <strong>$1</strong>",
"translate-checks-links": "Hee {{PLURAL:$2|dä Lengk eß|di Lengks senn|dat Jedrißße}} problemattesch: <strong>$1</strong>",
"translate-checks-links-missing": "Hee {{PLURAL:$2|dä Lengk fäält:|di $2 Lenks fäähle:|fäähle kei Lengks.}} <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
- "translate-checks-xhtml": "Donn hee {{PLURAL:$2|dat Kommando|di Kommandose|dat Jedrißße}} ußtuusche, un schriif de reschtije do för hen: <strong>$1</strong>",
"translate-checks-plural": "De Ojjinaal-Nohreesch bruch <code><nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki></code>, ävver de Övversäzong deijt dat nit?",
"translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> es med {{PLURAL:$1|eine Form|$1 Forme|keine Form}} enjesaz, ävver {{PLURAL:$2|bloß ein Form weed|bloß $2 Forme wääde|kein Form weed heh}} ongerschtöz, ävver zohsäzlesch noch 0= un 1=",
"translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> hät {{PLURAL:$1|en dubbelte Form|dubbelte Forme|kein dubbelte Forme}} aam Ängk, ävver <nowiki>{{PLURAL:$1|Metmaacher|Metmaacher|Metmaacher}}</nowiki> sullt als <nowiki>{{PLURAL:$1|Metmaacher}}</nowiki> jeschrevve wääde.",
@@ -85,7 +65,6 @@
"translate-checks-parametersnotequal": "De Aanzahl Parrammeeter es {{PLURAL:$1|$1}}, sulld ävver {{PLURAL:$2|$2}} sin.",
"translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> es esu nit jöltesch.",
"translate-checks-fudforum-syntax": "Nemm <nowiki>$1</nowiki> aanshtatt vun <nowiki>$2</nowiki> en heh dämm Projäk.",
- "translate-pref-nonewsletter": "Donn mer keijn Rondschriive övver de eläktronesche Poß scheke",
"translate-pref-editassistlang": "Schprohche för ze Hällfe:",
"prefs-translate": "Enshtällunge för et Övversäze",
"translate-pref-editassistlang-help": "En Leß met Köözelle för Schprohche.\nDe Övversäzonge en di Schprohche wääde Der jezeich, wann De aam Övversäze bes.\nWat De jezeisch kreß, wann De nix enndrähß, deiht vun dä Schprohch afhange, en di De övversaz.",
@@ -217,7 +196,6 @@
"translate-import-err-no-such-file": "Di Datei „<nowiki>$1</nowiki>“ jidd_et nit, udder se es nit heh en et Wiki huhjelaade.",
"translate-import-err-stale-group": "De Jropp met Täxte un Nohreeschte, woh heh di Dattei bei jehüüre sull, di jidd_et jaanit.",
"translate-import-err-no-headers": "Di Dattei es nit em Jettäx Fommaht vum Zohsazprojramm <code lang=\"en\" xml:lang=\"en\">Translate</code>: Kunnt de Jropp un Schprohch nit uß de Koppdahte eruß krijje.",
- "translate-import-err-warnings": "Di Dattei es nit em reschteje Fommaat. Beß sescher, dat kein vun Dinge Projramme de <code lang=\"en\">msgctxt</code> Felder fott määt. De Einzelheite: $1",
"translate-js-summary": "Koot Zosammejefaß:",
"translate-js-save": "Faßhalde",
"translate-js-next": "Faßhalde un op de nähkßte jonn",
@@ -296,8 +274,8 @@
"tux-editor-need-more-help": "Mih Enfommazjuhne jevällesch?",
"tux-editor-ask-help": "Frooch noh!",
"tux-editor-tm-match": "$1% zopaß",
- "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|noch ein|noch $1|nix mih}}.",
- "tux-warnings-hide": "verschteische",
+ "tux-notices-more": "{{PLURAL:$1|noch ein|noch $1|nix mih}}.",
+ "tux-notices-hide": "verschteische",
"tux-editor-save-failed": "Di Övversäzong afzeschpeischere hät nit jeflup. Der Jrond es: $1",
"tux-editor-n-uses": "{{PLURAL:$1|0=nit|1=eimohl|$1 Mohl}} jebruch",
"tux-editor-message-desc-more": "Mih aanzeije",
@@ -310,8 +288,8 @@
"tux-proofread-action-tooltip": "Donn di Övversäzong esu behallde, wi se es",
"tux-proofread-edit-label": "Ändere",
"tux-editor-page-mode": "Kumplät",
- "tux-editor-outdated-warning": "Heh di Övversäzong künnt Verbäßeronge nüüdesch han.",
- "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "De Ongescheide aanzeije",
+ "tux-editor-outdated-notice": "Heh di Övversäzong künnt Verbäßeronge nüüdesch han.",
+ "tux-editor-outdated-notice-diff-link": "De Ongescheide aanzeije",
"tux-editor-doc-editor-placeholder": "Aanjahbe övver dä Täx udder di Nohreesch",
"tux-editor-doc-editor-save": "Faßhallde",
"tux-editor-doc-editor-cancel": "Ophühre",
@@ -351,8 +329,6 @@
"translate-statsbar-tooltip": "$1% övversaz, $2% jähjejelässe",
"translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% fähdesch övversaz, $3% övverhollt, $2% jähjejelässe",
"translate-search-more-groups-info": "{{PLURAL:$1|Ein Jropp|$1 Jroppe|Kein Jropp}} mih",
- "translate-ulsdep-title": "Fähler bei de Enschtällonge",
- "translate-ulsdep-body": "Dat Zohsazprojramm <i lang=\"en\" xml:lang=\"en\">Translate</i> bruch dat Zohsazprojramm [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector <i lang=\"en\" xml:lang=\"en\">e-mail</i>Universal Language Selector</i>].",
"tux-session-expired": "Do bes nit mih ennjelogg.\nBes esu johd un donn en enem extra Brauserfinster widder enlogge.\nUdder donn Ding Övversäzonge woh anders faßhallde, di noch nit em Wiki jeseschert woodte, donn neu enlogge, un jangk dann retuur op heh di Sigg, un donn Ding Övversäzonge widder erövver koppeere!",
"tux-nojs": "Heh di Sigg bruch JahvaSkrepp."
}