summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/core/it.json')
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/it.json83
1 files changed, 38 insertions, 45 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/it.json b/MLEB/Translate/i18n/core/it.json
index 68fc6c6b..8ef4c538 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/it.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/it.json
@@ -1,25 +1,26 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
+ "Albe Albe460",
"Amire80",
+ "Anto",
"Aushulz",
"Beta16",
"BrokenArrow",
"Civvì",
"Darth Kule",
"F. Cosoleto",
+ "Fringio",
"Gianfranco",
"Klutzy",
+ "Matteocng",
"McDutchie",
"Melos",
"Nemo bis",
"Pietrodn",
"Shirayuki",
"VittGam",
- "Vituzzu",
- "Matteocng",
- "Anto",
- "Fringio"
+ "Vituzzu"
]
},
"translate": "Traduzione",
@@ -74,41 +75,30 @@
"translate-export-invalid-format": "Specifica un formato valido.",
"translate-export-not-supported": "L'esportazione delle traduzioni non è supportata.",
"translate-export-format-notsupported": "Il formato di esportazione specificato non è supportato dal gruppo messaggi.",
- "translate-magic-pagename": "Traduzione estesa di MediaWiki",
- "translate-magic-help": "Puoi tradurre gli alias delle pagine speciali, le parole magiche e i nomi dei namespace.\n\nGli alias delle pagine speciali e le parole magiche possono avere più traduzioni.\nLe traduzioni sono separate da una virgola (,).\nI namespace possono avere solo una traduzione.\n\nTradurre il namespace di discussione delle pagine di progetto <code>$1 talk</code> può essere complicato. <code>$1</code> viene sostituito con il nome del sito (per esempio <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nSe non è possibile formare un'espressione valida nella tua lingua senza cambiare il nome del sito, per favore contatta il [[Support]].\n\nDevi essere un traduttore per salvare le modifiche.\nLe modifiche non vengono salvate finché non clicchi sul pulsante \"Salva\" sotto.",
- "translate-magic-module": "Modulo:",
- "translate-magic-submit": "Riporta",
- "translate-magic-cm-export": "Esporta",
- "translate-magic-nothing-to-export": "Non c'è nulla da esportare.",
- "translate-magic-cm-to-be": "Nuovo",
- "translate-magic-cm-current": "Attuale",
- "translate-magic-cm-original": "Originale",
- "translate-magic-cm-comment": "Commento:",
- "translate-magic-cm-save": "Salva",
- "translate-magic-cm-updatedusing": "Aggiornato usando [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
- "translate-magic-cm-savefailed": "Salvataggio fallito",
- "translate-magic-special": "Alias delle pagine speciali",
- "translate-magic-words": "Parole magiche",
- "translate-magic-namespace": "Nomi dei namespace",
- "translate-magic-notsaved": "La modifica non è stata salvata!",
- "translate-magic-errors": "Correggere {{PLURAL:$1|il seguente errore|i seguenti errori}} nelle traduzioni:",
- "translate-magic-saved": "Le modifiche sono state salvate.",
- "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Il seguente parametro non è stato usato|I seguenti parametri non sono stati usati}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
- "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Il seguente parametro è sconosciuto|I seguenti parametri sono sconosciuti}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Il seguente parametro non è stato usato|I seguenti parametri non sono stati usati}}: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Il seguente parametro è sconosciuto|I seguenti parametri sono sconosciuti}}:\n<strong>$1</strong>",
"translate-checks-balance": "C'è un numero di {{PLURAL:$2|parentesi}} ineguale: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Il seguente collegamento è problematico|I seguenti $2 collegamenti sono problematici}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Il seguente collegamento è mancante|I seguenti $2 collegamenti sono mancanti}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
- "translate-checks-xhtml": "Sostituire {{PLURAL:$2|il marcatore seguente|i marcatori seguenti}} con quelli corretti: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-plural": "La definizione usa <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ma la traduzione no.",
"translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> è stato usato con {{PLURAL:$1|una forma|$1 forme}}, ma {{PLURAL:$2|è accettata solo una forma|sono accettate $2 forme}} (a parte le forme 0= e 1=).",
"translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> contiene una forma duplicata. <nowiki>{{PLURAL:$1|città|città}}</nowiki> dovrebbe essere scritto come <nowiki>{{PLURAL:$1|città}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-gettext-plural-missing": "Questa traduzione deve avere <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-gettext-plural-unsupported": "Questo messaggio non supporta <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-unicode-plural-missing": "Questa traduzione deve avere <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-unicode-plural-unsupported": "Questo messaggio non supporta <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-unicode-plural-invalid": "La forma plurale dovrebbe essere definita come $1. Questa traduzione contiene $2.",
"translate-checks-pagename": "Namespace cambiato rispetto alla definizione",
"translate-checks-format": "Questa traduzione non segue la definizione o ha una sintassi non valida: $1",
- "translate-checks-escape": "I seguenti cambi di codice potrebbero essere accidentali: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-escape": "{{PLURAL:$2|Il seguente carattere di escape potrebbe essere accidentale|I seguenti caratteri di escape potrebbero essere accidentali}}: <strong>$1</strong>. {{PLURAL:$4|Un carattere escape valido è|I caratteri escape validi sono:}} $3.",
"translate-checks-parametersnotequal": "Il numero dei parametri è {{PLURAL:$1|$1}}; dovrebbe essere {{PLURAL:$2|$2}}.",
"translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> non è corretto.",
"translate-checks-fudforum-syntax": "In questo progetto usare <nowiki>$1</nowiki> invece di <nowiki>$2</nowiki>.",
- "translate-pref-nonewsletter": "Non mandarmi la newsletter per e-mail",
+ "translate-checks-newline-missing-start": "{{PLURAL:$1|C'è|Ci sono}} $1 {{PLURAL:$1|carattere|caratteri}} di nuova riga mancanti all'inizio della traduzione.",
+ "translate-checks-newline-missing-end": "{{PLURAL:$1|C'è|Ci sono}} $1 {{PLURAL:$1|carattere|caratteri}} di nuova riga mancanti alla fine della traduzione.",
+ "translate-checks-newline-extra-start": "{{PLURAL:$1|C'è|Ci sono}} $1 {{PLURAL:$1|carattere|caratteri}} di nuova riga in più all'inizio della traduzione.",
+ "translate-checks-newline-extra-end": "{{PLURAL:$1|C'è|Ci sono}} $1 {{PLURAL:$1|carattere|caratteri}} di nuova riga in più alla fine della traduzione.",
+ "translate-checks-replacement": "Usa $2 anziché $1.",
"translate-pref-editassistlang": "Lingue di confronto:",
"prefs-translate": "Opzioni di traduzione",
"translate-pref-editassistlang-help": "Codici delle lingue separati da virgola.\nLe traduzioni di un messaggio in queste lingue sono mostrate durante la traduzione.\nL'elenco predefinito (default) delle lingue dipende dalla propria lingua.",
@@ -215,7 +205,7 @@
"supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|lingua|lingue}} in totale.",
"supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|modifica|modifiche}} - ultima modifica $3 {{PLURAL:$3|giorno|giorni}} fa",
"abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Testo di origine di un'unità di traduzione",
- "translate-save": "Salva ($1)",
+ "translate-save": "Pubblica ($1)",
"translate-jssti-add": "Aggiungi all'elenco",
"managemessagegroups": "Gestione del gruppo di messaggi",
"translate-smg-notallowed": "Non sei autorizzato a eseguire questa azione.",
@@ -225,6 +215,10 @@
"translate-smg-more": "Ci saranno ulteriori cambiamenti da trattare dopo l'invio di queste modifiche.",
"translate-smg-left": "Contenuto del messaggio nel wiki",
"translate-smg-right": "Modifiche in arrivo",
+ "translate-smg-rename-select": "Seleziona",
+ "translate-smg-rename-cancel": "Annulla",
+ "translate-smg-rename-no-msg": "Nessun messaggio trovato.",
+ "translate-smg-rename-new": "Aggiungi come nuovo...",
"translate-manage-import-diff": "Messaggio $1 | Azioni: $2",
"translate-manage-import-new": "Nuovo messaggio $1",
"translate-manage-import-deleted": "Cancellato messaggio $1",
@@ -251,15 +245,14 @@
"translate-import-err-no-such-file": "Il file <nowiki>$1</nowiki> non esiste o non è stato caricato a livello locale.",
"translate-import-err-stale-group": "Il gruppo di messaggi a cui appartiene questo file non esiste.",
"translate-import-err-no-headers": "Il file non è un file Gettext correttamente formattato per l'estensione Translate:\nImpossibile determinare il gruppo di messaggi e la lingua dalle intestazioni del file.",
- "translate-import-err-warnings": "Il file non è ben formattato, assicurarsi che il proprio editor non rimuova i campi msgctxt.\nDettagli: $1",
"translate-js-summary": "Oggetto:",
- "translate-js-save": "Salva",
- "translate-js-next": "Salva e passa al successivo",
+ "translate-js-save": "Pubblica",
+ "translate-js-next": "Pubblica e passa al successivo",
"translate-js-skip": "Passa al successivo",
"translate-js-history": "Cronologia traduzione",
"translate-js-support": "Fai una domanda",
"translate-js-support-title": "Richiesta d'assistenza nel caso non si trovino sufficienti informazioni per tradurre questo messaggio.",
- "translate-js-support-unsaved-warning": "Ci sono traduzioni non salvate.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Ci sono traduzioni non pubblicate.",
"translate-gs-pos": "Pos.",
"translate-gs-code": "Codice",
"translate-gs-continent": "Continente",
@@ -312,14 +305,14 @@
"tux-status-fuzzy": "Da aggiornare",
"tux-status-proofread": "Revisionata",
"tux-status-translated": "Tradotto",
- "tux-status-saving": "Salvataggio...",
- "tux-status-unsaved": "Non salvate",
+ "tux-status-saving": "Pubblicazione...",
+ "tux-status-unsaved": "Non pubblicate",
"tux-save-unknown-error": "Si è verificato un errore sconosciuto.",
"tux-editor-placeholder": "La tua traduzione",
"tux-editor-editsummary-placeholder": "Oggetto facoltativo",
"tux-editor-paste-original-button-label": "Incolla il testo sorgente",
"tux-editor-discard-changes-button-label": "Ignora modifiche",
- "tux-editor-save-button-label": "Salva traduzione",
+ "tux-editor-save-button-label": "Pubblica traduzione",
"tux-editor-skip-button-label": "Passa al successivo",
"tux-editor-cancel-button-label": "Annulla",
"tux-editor-confirm-button-label": "Conferma traduzione",
@@ -332,9 +325,9 @@
"tux-editor-need-more-help": "Hai bisogno di aiuto?",
"tux-editor-ask-help": "Chiedi per maggiori informazioni",
"tux-editor-tm-match": "$1&nbsp;% di corrispondenza",
- "tux-warnings-more": "$1 {{PLURAL:$1|altro|altri}}",
- "tux-warnings-hide": "nascondi",
- "tux-editor-save-failed": "Errore durante il salvataggio della traduzione: $1",
+ "tux-notices-more": "$1 {{PLURAL:$1|altro|altri}}",
+ "tux-notices-hide": "nascondi",
+ "tux-editor-save-failed": "Errore durante la pubblicazione della traduzione: $1",
"tux-editor-n-uses": "usato $1 {{PLURAL:$1|volta|volte}}",
"tux-editor-message-desc-more": "Mostra altri",
"tux-editor-message-desc-less": "Mostra meno",
@@ -346,10 +339,10 @@
"tux-proofread-action-tooltip": "Contrassegna come revisionata",
"tux-proofread-edit-label": "Modifica",
"tux-editor-page-mode": "Pagina",
- "tux-editor-outdated-warning": "Questa traduzione deve essere aggiornata.",
- "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Mostra le differenze",
+ "tux-editor-outdated-notice": "Questa traduzione deve essere aggiornata.",
+ "tux-editor-outdated-notice-diff-link": "Mostra le differenze",
"tux-editor-doc-editor-placeholder": "Documentazione del messaggio",
- "tux-editor-doc-editor-save": "Salva la documentazione",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Pubblica documentazione",
"tux-editor-doc-editor-cancel": "Annulla",
"tux-messagetable-more-messages": "$1 {{PLURAL:$1|altro messaggio|altri messaggi}}",
"tux-messagetable-loading-messages": "Carico {{PLURAL:$1|messaggio|messaggi}}...",
@@ -389,8 +382,8 @@
"translate-statsbar-tooltip": "$1% tradotti, $2% revisionati",
"translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% tradotti, $2% revisionati, $3% da aggiornare",
"translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|altro gruppo|altri gruppi}}",
- "translate-ulsdep-title": "Errore di configurazione",
- "translate-ulsdep-body": "L'estensione Translate dipende dall'[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector estensione Universal Language Selector].",
+ "translate-syntax-error": "La traduzione contiene errori di sintassi",
"tux-session-expired": "Non hai effettuato l'accesso. Accedi in una scheda separata; o in alternativa copia la traduzione non salvata, accedi, ritorna in questa pagina e inserisci nuovamente la tua traduzione.",
- "tux-nojs": "Questo strumento non funziona senza JavaScript. JavaScript potrebbe essere disattivato, non ha funzionato o questo browser non è supportato."
+ "tux-nojs": "Questo strumento non funziona senza JavaScript. JavaScript potrebbe essere disattivato, non ha funzionato o questo browser non è supportato.",
+ "specialpages-group-translation": "Traduzione"
}