summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'xml/htdocs/news/it/gwn/20031215-newsletter.xml')
-rw-r--r--xml/htdocs/news/it/gwn/20031215-newsletter.xml710
1 files changed, 0 insertions, 710 deletions
diff --git a/xml/htdocs/news/it/gwn/20031215-newsletter.xml b/xml/htdocs/news/it/gwn/20031215-newsletter.xml
deleted file mode 100644
index a4099e1b5b..0000000000
--- a/xml/htdocs/news/it/gwn/20031215-newsletter.xml
+++ /dev/null
@@ -1,710 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
-<?xml-stylesheet href="/xsl/guide.xsl" type="text/xsl"?>
-<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<guide type="newsletter">
-<title>Gentoo Weekly Newsletter</title>
-<subtitle>15 Dicembre 2003</subtitle>
-<abstract>Questa è la Gentoo Weekly Newsletter per la settimana a partire dal 15 Dicemnbre 2003.</abstract>
-<summary>Resoconto della riunione dei manager Gentoo del 1 Dicembre 2003.</summary>
-<version>Anno 2, Numero 50</version>
-<date>15 Dicembre 2003</date>
-<author title="Editor">
- <mail link="carlos@gentoo.org">Yuji Carlos Kosugi</mail>
-</author>
-<author title="Contributor">
- <mail link="aja@clanarmstrong.com">AJ Armstrong</mail>
-</author>
-<author title="Contributor">
- <mail link="bdowney@briandowney.net">Brian Downey</mail>
-</author>
-<author title="Contributor">
- <mail link="cold_flame@email.com">Luke Giuliani</mail>
-</author>
-<author title="Contributor">
- <mail link="shawn.jonnet@verizon.net">Shawn Jonnet</mail>
-</author>
-<author title="Contributor">
- <mail link="citizen428@gentoo.org">Michael Kohl</mail>
-</author>
-<author title="Contributor">
- <mail link="klieber@gentoo.org">Kurt Lieber</mail>
-</author>
-<author title="Contributor">
- <mail link="rcm@sasaska.net">Rafael Cordones Marcos</mail>
-</author>
-<author title="Contributor">
- <mail link="david@phrixus.net">David Narayan</mail>
-</author>
-<author title="Contributor">
- <mail link="gerrynjr@gentoo.org">Gerald J Normandin Jr.</mail>
-</author>
-<author title="Contributor">
- <mail link="plate@gentoo.org">Ulrich Plate</mail>
-</author>
-<author title="Dutch Translation">
- <mail link="Hendrik.Eeckhaut@UGent.be">Hendrik Eeckhaut</mail>
-</author>
-<author title="Dutch Translation">
- <mail link="sephiroth@quicknet.nl">Jorn Eilander</mail>
-</author>
-<author title="Dutch Translation">
- <mail link="bernieke@bernieke.com">Bernard Kerckenaere</mail>
-</author>
-<author title="Dutch Translation">
- <mail link="peter@daborg.nl">Peter ter Borg</mail>
-</author>
-<author title="Dutch Translation">
- <mail link="linux@sejo.be">Jochen Maes</mail>
-</author>
-<author title="Dutch Translation">
- <mail link="rgoessen@home.nl">Roderick Goessen</mail>
-</author>
-<author title="Dutch Translation">
- <mail link="gerard@steelo.net">Gerard van den Berg</mail>
-</author>
-<author title="French Translation">
- <mail link="mat@frheaven.com">Matthieu Montaudouin</mail>
-</author>
-<author title="French Translation">
- <mail link="neysx@gentoo.org">Xavier Neys</mail>
-</author>
-<author title="French Translation">
- <mail link="riverdale@linuxmail.org">Martin Prieto</mail>
-</author>
-<author title="French Translation">
- <mail link="cabec2@pegase.net">Antoine Raillon</mail>
-</author>
-<author title="French Translation">
- <mail link="seb@cine7.net">Sebastien Cevey</mail>
-</author>
-<author title="French Translation">
- <mail link="mabouya@petitefleure.org">Jean-Christophe Choisy</mail>
-</author>
-<author title="German Translation"><mail link="lordvan@gentoo.org">Thomas Raschbacher</mail></author>
-<author title="German Translation"><mail link="madeagle@gentoo.org">Steffen Lassahn</mail></author>
-<author title="German Translation"><mail link="haim@gentoo.org">Matthias F. Brandstetter</mail></author>
-<author title="German Translation"><mail link="Cyrik@gentoo.org">Lukas Domagala</mail></author>
-<author title="German Translation"><mail link="dertobi123@gentoo.org">Tobias Scherbaum</mail></author>
-<author title="German Translation"><mail link="Sputnik1969@gentoo.org">Daniel Gerholdt</mail></author>
-<author title="German Translation"><mail link="dj-submerge@gentoo.org">Marc Herren</mail></author>
-<author title="German Translation"><mail link="SirSeoman@gentoo.org">Tobias Matzat</mail></author>
-<author title="Italian Translation">
- <mail link="mush@monrif.net">Marco Mascherpa</mail>
-</author>
-<author title="Italian Translation">
- <mail link="paper@tiscali.it">Claudio Merloni</mail>
-</author>
-<author title="Italian Translation">
- <mail link="bsolar@bluewin.ch">Christian Apolloni</mail>
-</author>
-<author title="Italian Translation">
- <mail link="stefano.lucidi@gentoo-italia.org">Stefano Lucidi</mail>
-</author>
-<author title="Japanese Translation">
- <mail link="hagi@p1d.com">Yoshiaki Hagihara</mail>
-</author>
-<author title="Japanese Translation">
- <mail link="katuyuki@siva.ddo.jp">Katsuyuki Konno</mail>
-</author>
-<author title="Japanese Translation">
- <mail link="carlos@gentoo.org">Yuji Carlos Kosugi</mail>
-</author>
-<author title="Japanese Translation">
- <mail link="yasunori@mail.portland.co.uk">Yasunori Fukudome</mail>
-</author>
-<author title="Japanese Translation">
- <mail link="088@t.email.ne.jp">Takashi Ota</mail>
-</author>
-<author title="Polish Translation">
- <mail link="sototh@gts.pl">Radoslaw Janeczko</mail>
-</author>
-<author title="Polish Translation">
- <mail link="lucass.home@pf.pl">Lukasz Strzygowski</mail>
-</author>
-<author title="Polish Translation">
- <mail link="veng@wp.pl">Michal Drobek</mail>
-</author>
-<author title="Polish Translation">
- <mail link="apo@cyberpunk.net.pulawy.pl">Adam Lyjak</mail>
-</author>
-<author title="Polish Translation">
- <mail link="cthulhu@emusearch.net">Krzysztof Klimonda</mail>
-</author>
-<author title="Portuguese (Brazil) Translation">
- <mail link="bohlke@inf.ufrgs.br">Atila "Jedi" Bohlke Vasconcelos</mail>
-</author>
-<author title="Portuguese (Brazil) Translation">
- <mail link="dudu@datavibe.net">Eduardo Belloti</mail>
-</author>
-<author title="Portuguese (Brazil) Translation">
- <mail link="joaoraf@rudah.com.br">Jo&#227;o Rafael Moraes Nicola</mail>
-</author>
-<author title="Portuguese (Brazil) Translation">
- <mail link="mgazambuja@terra.com.br">Marcelo Gon&#231;alves de Azambuja</mail>
-</author>
-<author title="Portuguese (Brazil) Translation">
- <mail link="angusy@gentoobr.org">Otavio Rodolfo Piske</mail>
-</author>
-<author title="Portuguese (Brazil) Translation">
- <mail link="natunobilis@gentoobr.org">Pablo N. Hess -- NatuNobilis</mail>
-</author>
-<author title="Portuguese (Brazil) Translation">
- <mail link="pzilla@yawl.com.br">Pedro de Medeiros</mail>
-</author>
-<author title="Portuguese (Brazil) Translation">
- <mail link="venturasbarbeiro@ig.com.br">Ventura Barbeiro</mail>
-</author>
-<author title="Portuguese (Portugal) Translation">
-<mail link="blueroom@digitalmente.net">Bruno Ferreira</mail>
-</author>
-<author title="Portuguese (Portugal) Translation">
- <mail link="humpback@felisberto.net">Gustavo Felisberto</mail>
-</author>
-<author title="Portuguese (Portugal) Translation">
- <mail link="jose_costa@netcabo.pt">Jos&#233; Costa</mail>
-</author>
-<author title="Portuguese (Portugal) Translation">
- <mail link="metalgodin@linuxmail.org">Luis Medina</mail>
-</author>
-<author title="Portuguese (Portugal) Translation">
- <mail link="rjlouro@rjlouro.org">Ricardo Loureiro</mail>
-</author>
-<author title="Russian Translator">
- <mail link="gals_home@list.ru">Sergey Galkin</mail>
-</author>
-<author title="Russian Translator">
- <mail link="svyatogor@gentoo.org">Sergey Kuleshov</mail>
-</author>
-<author title="Russian Translator">
- <mail link="asp13@mail.ru">Alex Spirin</mail>
-</author>
-<author title="Russian Translator">
- <mail link="dimsuz@mail.ru">Dmitry Suzdalev</mail>
-</author>
-<author title="Russian Translator">
- <mail link="mazurous@mail.ru">Anton Vorovatov</mail>
-</author>
-<author title="Russian Translator">
- <mail link="dzaletov@rambler.ru">Denis Zaletov</mail>
-</author>
-<author title="Spanish Translation">
- <mail link="lanark@lanark.com.ar">Lanark</mail>
-</author>
-<author title="Spanish Translation">
- <mail link="ferdy@ferdyx.org">Fernando J. Pereda</mail>
-</author>
-<author title="Spanish Translation">
- <mail link="lpeinado@uoc.edu">Lluis Peinado Cifuentes</mail>
-</author>
-<author title="Spanish Translation">
- <mail link="ZEPHRYNXIRDAL@telefonica.net">Zephryn Xirdal T</mail>
-</author>
-<author title="Spanish Translation">
- <mail link="katossi@usuarios.retecal.es">Guillermo Juarez</mail>
-</author>
-<author title="Spanish Translation">
- <mail link="correo@sevein.com">Jes&#250;s Garc&#237;a Crespo</mail>
-</author>
-<author title="Spanish Translation">
- <mail link="carlos@castillobueno.com">Carlos Castillo</mail>
-</author>
-<author title="Spanish Translation">
- <mail link="julio@castillobueno.com">Julio Castillo</mail>
-</author>
-<author title="Spanish Translation">
- <mail link="s3r@fibertel.com.ar">Sergio G&#243;mez</mail>
-</author>
-<author title="Turkish Translation">
- <mail link="aycan@core.gen.tr">Aycan Irican</mail>
-</author>
-<author title="Turkish Translation">
- <mail link="bugra@myrealbox.com">Bugra Cakir</mail>
-</author>
-<author title="Turkish Translation">
- <mail link="cagils@biznet.com.tr">Cagil Seker</mail>
-</author>
-<author title="Turkish Translation">
- <mail link="emre@core.gen.tr">Emre Kazdagli</mail>
-</author>
-<author title="Turkish Translation">
- <mail link="evrim@core.gen.tr">Evrim Ulu</mail>
-</author>
-<author title="Turkish Translation">
- <mail link="gurcell@core.gen.tr">Gursel Kaynak</mail>
-</author>
-<chapter>
- <title>Gentoo News</title>
- <section>
- <title>Indice</title>
- <body>
- <ul>
- <li><uri link="#doc_chap1_sec2">Resoconto della riunione dei manager Gentoo del 1 Dicembre 2003.</uri></li>
- </ul>
- </body>
- </section>
-<section>
-<title>Resoconto della riunione dei manager Gentoo del 1 Dicembre 2003.</title>
-<body>
-<p>
-Il <uri link="http://www.gentoo.org/proj/en/devrel/manager-meetings/summaries/2003/20031201.xml">riassunto</uri> e il <uri link="http://www.gentoo.org/proj/en/devrel/manager-meetings/logs/2003/20031201.txt">log</uri> dell'incontro dei manager Gentoo
-tenutosi il 1 Dicembre 2003 è stato pubblicato sulla pagina dei <uri link="http://www.gentoo.org/proj/en/devrel/manager-meetings/index.xml">Gentoo Managers' Meetings</uri>.
-In questa occasione sono stati discussi una nuova metodologia di nominare le release Gentoo, un aggiornamento alla
-GLEP 14 e l'accetazione automatica delle licenze.
-</p>
-
-<p>
-Secondo il nuovo sistema di nomina delle release, specificato nella pagina riguardante la
-<uri link="http://www.gentoo.org/proj/en/releng/">preparazione delle release</uri> ed accettato all'unanimità da tutti
-i manager, per la prima release dell'anno il nome sarà "2004.1".
-</p>
-
-<p>
-La <uri link="http://www.gentoo.org/proj/en/glep/glep-0014.html">GLEP 14</uri>
-ha l'obiettivo di "verificare il sistema Gentoo alla ricerca di vulnerabilità note e applicare automaticamente le
-relative correzioni". Lo sviluppatore
-<mail link="genone@gentoo.org">Marius Mauch</mail> ha illustrato il punto attuale dello sviluppo: deve essere completata la DTD,
-il sito contenente le GLSA con uno stylesheet XSL è completo ma manca di un indice e non è ancora online e uno strumento
-QT per il supporto alla scrittura della GLSA è in fase di preparazione. Inoltre l'inclusione del sistema in Portage dovrà
-attendere che venga implementata la possibilità di firmare i file.
-</p>
-
-<p>
-Infine, rispondendo ai numerosi thread si gentoo-dev che chiedevano di poter accettare arbitrariamente alcune licenze, è stata programmata
-una variabile ACCEPT_LICENSES per make.conf, simile alla ACCEPT_KEYWORDS. Dal momento che questo richiederà un cambiamento in portage
-verrà scritta una GLEP per illustrare il progetto e i dettagli implementativi.
-</p>
-</body>
-</section>
-</chapter>
-<chapter>
-<title>Lo sviluppatore della settimana</title>
-<body>
-<p class="secthead">Robin Hugh Johnson</p>
-
-
-<figure link="http://www.gentoo.org/images/gwn/20031215_robbat2.jpg"
-short="Robin Hugh Johnson" caption="Robin Hugh Johnson" />
-
-<p>
-Lo sviluppatore di questa settimana è <mail
-link="robbat2@gentoo.org">Robin Hugh Johnson</mail> (robbat2), principale
-maintainer dei pacchetti Gentoo per <uri
-link="http://www.php.net/">PHP</uri> e <uri
-link="http://www.qmail.org/">QMail</uri> (fra gli altri), oltre che uno degli
-amministratori di CVS e il principale sviluppatore di un Web
-Application installer, come indicato su <uri
-link="http://www.gentoo.org/proj/en/glep/glep-0011.html">GLEP
-11</uri>. E' un utente Linux sin dal 1997, passato da Redhat e altre distro
-prima di stabilizzarsi su Slackware nel 1999.
-Ha provato Gentoo verso la fine del 2002 e poco dopo ha convertito tutte le sue
-macchina alla nuova distribuzione.
-</p>
-
-<p>
-Robin è diventato sviluppatore a causa della sua insistenza con le
-USE flag e la loro gestione. ha messo assieme alcuni script per gestirle
-in maniera più efficiente e li ha postati su <uri
-link="http://bugs.gentoo.org">bugzilla</uri>. Il risultato finale è stato
-la proposta di alcune modifiche a <e>ufed</e> ed un invito a diventare
-sviluppatore e ad implementarle. Da allora, le sue reponsabilità sono
-rapidamente cresciute. Robin non è nuovo allo sviluppo open source
-- era uno dei principali contributori del progetto <uri
-link="http://www.phpmyadmin.net/home_page/">phpMyAdmin</uri>,
-per il quale ha scritto l'intero parser ed il sistema di query coloring/syntax
-highlighting delle query.
-</p>
-
-<p>
-Robin è nato a Durban, South Africa ma attualmente vive e lavora poco fuori
-Vancouver, Canada. Formato come System Administrator, in questo momento lavora part-time
-come consulente
-<uri link="http://www.zope.org/">Zope</uri> e Linux mentre frequenta la Technical University of British
-Columbia (ora Simon Fraser University - Surrey). Attualmente condivide la casa con
-i genitori e mezza dozzina di computer. Si trova spesso a dover lavorare con Windows,
-con diverse finestre di <uri
-link="http://pu.tty.se/">PuTTY</uri> e <uri
-link="http://www.cygwin.com/xfree/">Cygwin/X</uri>. La prima applicazione che lancia
-sotto Linux è<uri
-link="http://web.wt.net/~billw/gkrellm/gkrellm.html">GKrellM</uri>.
-In Windows, è invece <uri link="http://www.winamp.com/">WinAmp</uri>.
-Apprezza particolarmente anche <uri link="http://www.vim.org/">Vim</uri>, <uri
-link="http://www.cvshome.org/">CVS</uri> e <uri
-link="http://www.intellij.com/idea/">IntelliJ IDEA</uri>. Come WM usa
-<uri link="http://fluxbox.sourceforge.net/">FluxBox</uri> e <uri
-link="http://www.mutt.org/">mutt</uri> per la posta.
-</p>
-
-<p>
-Quando Robin non è davanti ad un computer, abitualmente legge, pedala o
-passa un po' di tempo con la sua ragazza - ci indica i fortune di <e>gentoo-dev</e>
-per avere maggiori informazioni su quest'ultima. Come citazione preferita ci
-ha indicato una frase del venerabile Don Knuth: <e>"Beware of bugs in
-the above code; I have only proved it correct, not tried it." (Attento ai bug di questo
-codice; ho solo controllato che fosse corretto, non l'ho provato)</e>
-Robin ci ha anche detto che Gentoo è "non per quelli che non sono capaci di leggere
-la documentazione!", ed invita tutti a controllare per bene i doc prima di chiedere
-a uno sviluppatore - la documentazione è uno dei punti di forza di Gentoo.
-</p>
-
-</body>
-</chapter>
-
-<chapter>
-<title>Gentoo Security</title>
-<section>
- <title>Indice</title>
- <body>
- <ul>
- <li><uri link="#doc_chap3_sec2">GLSA: cvs</uri></li>
- <li><uri link="#doc_chap3_sec3">GLSA: gnupg</uri></li>
- </ul>
- </body>
- </section><section>
-<title>GLSA: cvs</title>
-<body>
-
-<p>Da <uri>http://ccvs.cvshome.org/servlets/NewsItemView?newsID=84</uri>:</p>
-
-<p>
-"E' stato rilasciato CVS 1.11.10 stabile. Le release stabili contengono
-solo correzioni dalle versione precedenti di CVS. Questa versione risolve
-un problema di sicurezza senza exploit conosciuti che potrebbe fare in modo
-che versioni precedenti di CVS scrivano file nella root del filesystem. Questa
-release corregge diversi altri problemi riguardanti filesystem
-senza distinzione di maiuscole-minuscole e altri bug. Raccomandiamo
-questo aggiornamento per tutti i client e serve CVS!"
-</p>
-
-<ul>
- <li>Gravità: Minima</li>
- <li>Versioni vulnerabili: 1.11.9 e precedenti</li>
- <li>Soluzione: emerge sync; emerge -pv '>=dev-util/cvs-1.11.10'; emerge '&gt;=dev-util/cvs-1.11.10'; emerge clean</li>
- <li><uri link="http://article.gmane.org/gmane.linux.gentoo.announce/274">GLSA Announcement</uri></li>
- </ul>
-</body>
-</section>
-<section>
-<title>GLSA: gnupg</title>
-<body>
-
-<p>Sono state trovate due falle in GnuPG 1.2.3.</p>
-<p>Primo, le chiavi ElGamal possono essere compromesse. Queste chiavi non vengono comunemente usate
-Da: <uri>http://lists.gnupg.org/pipermail/gnupg-announce/2003q4/000276.html</uri>:</p>
-<p>"<e>Phong Nguyen ha identificato un grave bug nel modo in cui GnuPG crea
-ed utilizza le chiavi ElGamal per la firma. Questo è un rilevante problema
-di sicurezza che può portare alla compromissione di quasi tutte le chiavi
-ElGamal utilizzate per la firma. Notare che questa è una vera vulnerabilità che
-può rivelare la vostra chiave privata in pochi secondi.</e>"</p>
-<p>Secondo, esiste una falla nella format string nell'utility 'gpgkeys_hkp'
-che "consentirebbe ad un keyserver malizioso di eseguire nel caso peggiore
-codice arbitrario sulla macchina ell'utente." Consultare l'<uri link="http://www.s-quadra.com/advisories/Adv-20031203.txt">advisory</uri> per i dettagli.</p>
-<ul>
-<li>Gravità: Minima</li>
-<li>Versioni vulnerabili: precedenti a 1.2.3-r4</li>
-<li>Soluzione:
- emerge sync;
- emerge -pv '>=app-crypt/gnupg-1.2.3-r5';
- emerge '>=app-crypt/gnupg-1.2.3-r5';
- emerge clean;
-</li>
-<li><uri link="http://article.gmane.org/gmane.linux.gentoo.announce/275">GLSA Announcement</uri></li>
-</ul>
-</body>
-</section>
-<section>
-<title>Ultime segnalazioni di vulnerabilità</title>
-<body>
- <p>
- Nell'ultima settimana sono state segnalate le seguenti vulnerabilità:
- </p>
- <ul>
- <li><uri link="http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=35163">kde-base/kde</uri></li>
- <li><uri link="http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=35574">Trusted Platform Modules</uri></li>
- <li><uri link="http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=35654">sec-policy/selinux-base-policy</uri></li>
- </ul>
-</body>
-</section>
-</chapter>
-<chapter>
-<title>News dalla Community</title>
-<section>
-<body>
-<p><b>ALSA e il kernel 2.6</b></p>
-<p>
-Uno di quei thread che sono stati in giro per mesi, si sono fermati per un po', solo per essere ripresi dagli
-ultimi venuto con problemi analoghi sempre più interessanti e infine diventato un generatore di soluzioni per
-qualsiasi cosa possa andare storta con il suono nei kernel 2.6:</p>
-<ul><li><uri link="http://forums.gentoo.org/viewtopic.php?t=97157">ALSA &amp; 2.6 kernel mini HOW-TO?</uri></li>
-</ul>
-<p><b>Automounter USB</b></p>
-<p><uri link="http://forums.gentoo.org/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=37761">Genotix</uri> si era stancato di montare
-manualmente i filesystem di media removibili. Quindi si è messo a scrivere il proprio script per accedere automaticamente
-ad una memory stick flash USB e l'ha donato ai forum Gentoo:</p>
-<ul><li><uri link="http://forums.gentoo.org/viewtopic.php?t=113911">USB Stick Automounter></uri></li>
-</ul>
-</body>
-</section>
-<section>
-<title>gentoo-user</title>
-<body>
-<p>
-<b>Problemi nel kernel Gentoo</b>
-</p>
-<p>
-In questa settimana alcuni utenti hanno segnalato problemi con USB nel kernel
-2.4.20-gentoo-r9.
-E' stato inserito un bug in <uri link="http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=35342">Bugzilla</uri>,
-e potreste essere interessati al <uri link="http://thread.gmane.org/gmane.linux.gentoo.user/57631">thread</uri>
-se avete avuto problemi.
-</p>
-<p>
-<b>Compressione audio</b>
-</p>
-<p>
-Uno dei più interessanti post della settimana riguardava il test dei
-livelli di compressione di alcuni codec audio, quali ogg, mp3, e
-sorprendentemente bz2. Una lettura interessante oltrechè un approfondimento
-sul funzionamento della compressione audio.
-Leggetelo <uri link="http://thread.gmane.org/gmane.linux.gentoo.user/57546">qui</uri>.
-</p>
-<p>
-<b>Previsione di errori</b>
-</p>
-<p>
-Quando avete un padre, un pc Gentoo Linux e 250 miglia tra voi e loro,
-come potete assicurare l'affidabilità? Mark Knecht ha presentato
-questa interessante domanda e ha ricevuto svariate ed utili
-<uri link="http://thread.gmane.org/gmane.linux.gentoo.user/57963">
-proposte</uri> che potrebbero essere utili nell'amministrazione remota
-di un sistema Gentoo.
-</p>
-</body>
-</section>
-<section>
- <title>gentoo-dev</title>
- <body>
-
- <p><b>Ricompilatore di moduli del Kenel</b></p>
- <p>
-Ogni volta che aggiornate il kernel ci sono pacchetti che devono essere ricompilati. Bene,
-<uri link="http://article.gmane.org/gmane.linux.gentoo.devel/13638">ecco</uri> un comodo piccolo programma
-che vi trova tutti questi pacchetti e li ricompila. Tra le risposte al thread ci sono anche altri metodi
-per ottenere lo stesso risultato.</p>
-
- </body>
-</section>
-</chapter>
-<chapter>
-<title>Gentoo International</title>
-<body>
-<p><b>Ungheria: nuovo gruppo di utenti Gentoo</b></p>
-<p>MaGenTa (Magyar Gentoo Tal?lkahelyan), un acuto acronimo per "punto di incontro ungherese su Gentoo" è il
-nome di un progetto dedicato alla creazione di un
-<uri link="http://magenta.linuxonline.hu">Hungarian Gentoo user portal</uri> attivo con fatti, FAQ e forum.
-Ideato da <mail link="drstrange@mailbox.hu">Thomas Ferencz</mail> (che si occupa anche della traduzione
-della <uri link="http://www.gentoo.org/doc/hu">parte di documentazione ungherese</uri> presso il sito ufficiale
-Gentoo), il gruppo MaGenTa è stato creato la scorsa estate e lentamente ha accolto 60 utenti registrati e continua
-la sua crescita. Se il vostro ungherese è all'altezza unitevi ai Magiari presso il loro sito o sul canale
-#gentoo-hu su freenode.net.</p>
-</body>
-</chapter>
-<chapter>
-<title>Bugzilla</title>
-<section>
-<title>Sommario</title>
-<body>
- <ul>
- <li><uri link="#doc_chap1_sect2" >Statistiche</uri></li>
- <li><uri link="#doc_chap1_sect3" >Classifica dei bug chiusi</uri></li>
- <li><uri link="#doc_chap1_sect4" >Classifica dei nuovi bug</uri></li>
- </ul>
-</body>
-</section>
-
-<section>
-<title>Statistiche</title>
-<body>
- <p>
- La comunità  Gentoo usa Bugzilla (<uri link="http://bugs.gentoo.org" >bugs.gentoo.org</uri>) per annotare e tenere traccia di bugs
- notifiche, suggerimenti e altre interazioni con il team di sviluppo. Tra il 05 Dicembre 2003 e l'11 Dicembre 2003, l'attività sul sito è stata:
- </p>
- <ul>
- <li>458 nuovi bug durante questo periodo</li>
- <li>306 bug chiusi o risolti durante questo periodo</li>
- <li>9 bug precedentemente chiusi sono stati riaperti</li>
- </ul>
- <p>
- Degli attuali 4283 bug aperti: 91 sono classificati come 'bloccanti', 178 sono classificati come 'critici', e 308 sono classificati come 'primari'.
- </p>
-</body>
-</section>
-
-<section>
-<title>Classifica dei bug chiusi</title>
-<body>
- <p>
- Gli sviluppatori e i team che hanno chiuso il maggior numero di bug durante questo periodo sono:
- </p>
- <ul>
-<li><mail link="kde@gentoo.org" >Gentoo KDE team</mail>, con 15
- <uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&amp;bug_status=CLOSED&amp;chfield=bug_status&amp;chfieldfrom=2003-12-05&amp;chfieldto=2003-12-11&amp;resolution=FIXED&amp;assigned_to=kde@gentoo.org" >bug chiusi</uri>
- </li>
-<li><mail link="gnome@gentoo.org" >Gentoo Linux Gnome Desktop Team</mail>, con 14
- <uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&amp;bug_status=CLOSED&amp;chfield=bug_status&amp;chfieldfrom=2003-12-05&amp;chfieldto=2003-12-11&amp;resolution=FIXED&amp;assigned_to=gnome@gentoo.org" >bug chiusi</uri>
- </li>
-<li><mail link="mirror-admin@gentoo.org" >Mirror Admins</mail>, con 10
- <uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&amp;bug_status=CLOSED&amp;chfield=bug_status&amp;chfieldfrom=2003-12-05&amp;chfieldto=2003-12-11&amp;resolution=FIXED&amp;assigned_to=mirror-admin@gentoo.org" >bug chiusi</uri>
- </li>
-<li><mail link="swift@gentoo.org" >Sven Vermeulen</mail>, con 9
- <uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&amp;bug_status=CLOSED&amp;chfield=bug_status&amp;chfieldfrom=2003-12-05&amp;chfieldto=2003-12-11&amp;resolution=FIXED&amp;assigned_to=swift@gentoo.org" >bug chiusi</uri>
- </li>
-<li><mail link="games@gentoo.org" >Gentoo Games</mail>, con 9
- <uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&amp;bug_status=CLOSED&amp;chfield=bug_status&amp;chfieldfrom=2003-12-05&amp;chfieldto=2003-12-11&amp;resolution=FIXED&amp;assigned_to=games@gentoo.org" >bug chiusi</uri>
- </li>
-</ul>
-</body>
-</section>
-
-<section>
-<title>Classifica dei nuovi bug</title>
-<body>
- <p>
- Gli sviluppatori e i team che hanno chiuso il maggior numero di bug durante questo periodo sono:
- </p>
- <ul>
-<li><mail link="base-system@gentoo.org" >Core System Packages Team</mail>, con 13
- <uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;chfield=assigned_to&amp;chfieldfrom=2003-12-05&amp;chfieldto=2003-12-11&amp;assigned_to=base-system@gentoo.org" >nuovi bug</uri>
- </li>
-<li><mail link="x86-kernel@gentoo.org" >x86-Kernel Team</mail>, con 11
- <uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;chfield=assigned_to&amp;chfieldfrom=2003-12-05&amp;chfieldto=2003-12-11&amp;assigned_to=x86-kernel@gentoo.org" >nuovi bug</uri>
- </li>
-<li><mail link="kde@gentoo.org" >Gentoo KDE team</mail>, con 11
- <uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;chfield=assigned_to&amp;chfieldfrom=2003-12-05&amp;chfieldto=2003-12-11&amp;assigned_to=kde@gentoo.org" >nuovi bug</uri>
- </li>
-<li><mail link="graphics@gentoo.org" >media-gfx Herd</mail>, con 11
- <uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;chfield=assigned_to&amp;chfieldfrom=2003-12-05&amp;chfieldto=2003-12-11&amp;assigned_to=graphics@gentoo.org" >nuovi bug</uri>
- </li>
-<li><mail link="dev-portage@gentoo.org" >Portage Team</mail>, con 11
- <uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;chfield=assigned_to&amp;chfieldfrom=2003-12-05&amp;chfieldto=2003-12-11&amp;assigned_to=dev-portage@gentoo.org" >nuovi bug</uri>
- </li>
-</ul>
-</body>
-</section>
-</chapter>
-<chapter>
- <title>Tips and Tricks</title>
-
- <body>
-
- <p class="secthead">Trucchi per 'ls'</p>
-
- <p>
- Il trucco di questa settimana vi mostra alcune utili varianti
- di uno dei più comuni comandi in un sistema linux: <c>ls</c>.
- </p>
-
- <p>Usate '-s' per stampare la dimensione dei file e '-S' per ordinare i file
- per dimensione.</p>
-
- <pre caption="Lista di file per dimensione">
-<codenote>aggiungete -r per stamparli in ordine inverso</codenote>
-# <i>ls -sSh</i>
- </pre>
-
- <p>Usate '-t' e '--time-style=long-iso' per stampare i file ordinati per
- data di modifica in output standard.</p>
-
- <pre caption="Lista di file per data">
-# <i>ls -lgot --time-style=long-iso</i>
- </pre>
-
- <p>Usate '--sort=extension' per ordinare i file secondo la loro estensione (per vedere
- perl scripts, shell scripts, etc. ordinati in gruppo).</p>
-
- <pre caption="Ordinare i file per etensione/versione">
-# <i>ls -lgo --sort=extension</i>
-
-<codenote>o ordinati per versione</codenote>
-# <i>ls -lgo --sort=version</i>
- </pre>
-
- <note>
- Le opzioni '-g' e '-o' rimuovono la colonna del gruppo e del proprietario
- dall'output.</note>
-
- <p>Ci sono molte altre opzioni, ma queste sono solo alcune che potrebbero essere utili.</p>
-
- </body>
-</chapter>
-<chapter>
-<title>Partenze, arrivi e cambiamenti</title>
- <section>
- <title>Partenze</title>
- <body>
- <p>I seguenti sviluppatori hanno recentemente lasciato il team Gentoo:</p>
- <ul>
- <li><e>nessuno questa settimana</e></li>
- </ul>
-
- </body>
- </section>
- <section>
- <title>Arrivi</title>
- <body>
- <p>I seguenti sviluppatori si sono recentemente uniti al team Gentoo Linux:</p>
- <ul>
- <li><e>nessuno questa settimana</e></li>
- </ul>
- </body>
- </section>
- <section>
- <title>Cambiamenti</title>
- <body>
- <p>I seguenti sviluppatori hanno recentemente cambiato ruolo all'interno del progetto Gentoo Linux.</p>
- <ul>
- <li><e>nessuno questa settimana</e></li>
- </ul>
- </body>
- </section>
- </chapter>
-
-<chapter>
-<title>Contribuite alla GWN</title>
- <body>
- <p>Vi interessa contribuire alla Gentoo Weekly Newsletter? Mandateci una <mail link="gwn-feedback@gentoo.org">email</mail>.</p>
- </body>
-</chapter>
-<chapter>
- <title>Commenti alla GWN</title>
- <body>
- <p>Mandateci i vostri <mail link="gwn-feedback@gentoo.org">commenti</mail>e aiutateci a rendere la GWN migliore.</p>
- </body>
-</chapter>
-<chapter>
- <title>Informazioni per l'Iscrizione alla GWN</title>
- <body>
- <p>Per iscrivervi alla Gentoo Weekly Newsletter, mandate un email vuoto a <email>gentoo-gwn-subscribe@gentoo.org</email>.</p>
- <p>Per annullare l'iscrizione alla Gentoo Weekly Newsletter, mandate un email vuoto a <email>gentoo-gwn-unsubscribe@gentoo.org</email>dall'indirizzo email con il quale siete iscritti.</p>
- </body>
-</chapter>
-<chapter>
- <title>Altre lingue</title>
- <body>
- <p>La Gentoo Weekly Newsletter è anche disponibile nelle seguenti lingue:</p>
- <ul>
- <li><uri link="http://www.gentoo.org/news/be/gwn/gwn.xml">Olandese</uri></li>
- <li><uri link="http://www.gentoo.org/news/en/gwn/gwn.xml">Inglese</uri></li>
- <li><uri link="http://www.gentoo.org/news/de/gwn/gwn.xml">Tedesco</uri></li>
- <li><uri link="http://www.gentoo.org/news/fr/gwn/gwn.xml">Francese</uri></li>
- <li><uri link="http://www.gentoo.org/news/ja/gwn/gwn.xml">Giapponese</uri></li>
- <li><uri link="http://www.gentoo.org/news/it/gwn/gwn.xml">Italiano</uri></li>
- <li><uri link="http://www.gentoo.org/news/pl/gwn/gwn.xml">Polacco</uri></li>
- <li><uri link="http://www.gentoo.org/news/br/gwn/gwn.xml">Portoghese (Brasile)</uri></li>
- <li><uri link="http://www.gentoo.org/news/pt/gwn/gwn.xml">Portoghese (Portogallo)</uri></li>
- <li><uri link="http://www.gentoo.org/news/ru/gwn/gwn.xml">Russo</uri></li>
- <li><uri link="http://www.gentoo.org/news/es/gwn/gwn.xml">Spagnolo</uri></li>
- <li><uri link="http://www.gentoo.org/news/tr/gwn/gwn.xml">Turco</uri></li>
- </ul>
- </body>
-</chapter>
-</guide>