summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'xml/htdocs/doc/it/gentoolkit.xml')
-rw-r--r--xml/htdocs/doc/it/gentoolkit.xml557
1 files changed, 0 insertions, 557 deletions
diff --git a/xml/htdocs/doc/it/gentoolkit.xml b/xml/htdocs/doc/it/gentoolkit.xml
deleted file mode 100644
index 38b036accd..0000000000
--- a/xml/htdocs/doc/it/gentoolkit.xml
+++ /dev/null
@@ -1,557 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoolkit.xml,v 1.3 2004/01/06 23:11:47 mush Exp $ -->
-<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-
-<guide link = "/doc/it/gentoolkit.xml">
-<title>Gentoolkit</title>
-<author title="Author"><mail link="mbutcher@aleph-null.tv">
-Matt Butcher</mail>
-</author>
-
-<author title="Editore"><!-- zhen@gentoo.org -->John P. Davis</author>
-<author title="Editore"><mail link="erwin@gentoo.org">Erwin</mail></author>
-<author title="Traduttore"><mail link="marco.romano@mobyt.it">Marco Romano</mail></author>
-<author title="Traduttore"><mail link="siggy@siggy.info">Luca Mercuri</mail></author>
-<!-- Licensed under GFDL -->
-
-<abstract>
- Gentoolkit è un insieme di tool che semplificano l'amministrazione di un sistema Gentoo.
- Questo documento tratta le basi di alcuni dei tool presenti in Gentoolkit.
-</abstract>
-
-<version>1.2</version>
-<date>1 Dicembre 2003</date>
-
-<chapter>
- <title>Introduzione</title>
- <section>
- <title>Cosa è Gentoolkit?</title>
- <body>
- <p>Gentoo è una distribuzione unica, e presenta alcune difficoltà che
- non esistono per le altre distribuzioni. Quando gli sviluppatori
- di Gentoo ed i collaboratori scoprono alcune di queste difficoltà,
- di conseguenza scrivono dei tool per aiutare gli utenti ed il lavoro
- degli amministratori. Molti di questi tool hanno contribuito al Gentoo
- Project, e sono stati inclusi nel package <path>app-portage/gentoolkit</path>.
- </p>
-
- <p>Gentoolkit contiene un insieme di tool utili per aiutare la gestione di
- Portage e l'archiettura di ebuild. Molti utenti -- soprattutto quelli
- che aggiornano il loro sistema spesso -- troveranno utile avere gentoolkit
- installato.</p>
- </body>
- </section>
- <section>
- <title>Installazione</title>
- <body>
- <p>Come lo è per ogni package Gentoo, l'installazione è un semplice
- emerge.
- </p>
-
- <pre>
-<i>emerge gentoolkit </i>
- </pre>
- <note>Molti di questi tools presenti in gentoolkit rivelano delle
- informazioni importanti riguardo il sistema o richiedono
- privilegi di root. Per questo motivo alcuni dei programmi
- potranno essere eseguiti (o perchè funzionino correttamente)
- solo da utenti con privilegi root.</note>
- </body>
- </section>
- <section>
- <title>Trovare la documentazione</title>
- <body>
-
- <p>
- Mentre scrivo non tutti i programmi di gentoolkit sono ben documentati.
- Alcuni hanno le man pages, ma non tutti. Tutta la documentazione che ogni
- programma potrebbe avere (oltre le man pages) è presente in
- <path>/usr/doc/gentoolkit-[version]/[program-name]/</path>.
- </p>
- </body>
- </section>
-</chapter>
-<chapter>
- <title>Richiedere Informazioni su i Package, qpkg</title>
- <section>
-
- <title>Introduzione</title>
- <body>
- <p><c>qpkg</c> è un tool flessibile per avere informazioni riguardo gli ebuild,
- sapere se sono installati oppure no. Puo fornire informazioni riguardo
- quali file appartengono a quale ebuild, se ci sono piu versioni di uno
- stesso package installate, e a cosa un particolare ebuild serve.
- </p>
- <p>Chiamando <c>qpkg</c> senza nessun argomento si stampa la lista di tutti gli ebuilds,
- con asterisco (*) al lato vengono indicati i packages attualmente
- installati sul sistema.
- </p>
- <note>Per default, <c>qpkg</c> stampa l'output a colori. Per evitare questo,
- bisogna utilizzare, da riga di comando, le flag
- <c>--no-color</c> o <c>-nc</c></note>
- </body>
- </section>
- <section>
- <title>Query Package Information</title>
- <body>
- <p>Uno degli usi piu comuni di <c>qpkg</c> è quello di aiutare a capire
- cosa è un determinato package. Guardando in <path>net-misc</path>, vidi un package
- chiamato <path>neon</path>. Non avevo idea di cosa fosse. Ho eseguito qpkg.
- </p>
-
- <pre>
-hebron root # <i>qpkg -i net-misc/neon
-net-misc/neon-0.15.3-r1
- HTTP and WebDAV client library [ http://www.webdav.org/neon ]
-net-misc/neon-0.18.5
- HTTP and WebDAV client library [ http://www.webdav.org/neon ]
-net-misc/neon-0.19.2
- HTTP and WebDAV client library [ http://www.webdav.org/neon ]
-net-misc/neon-0.19.2-r1
- HTTP and WebDAV client library [ http://www.webdav.org/neon ]
-net-misc/neon-0.21.1
- HTTP and WebDAV client library [ http://www.webdav.org/neon ] </i>
- </pre>
- <p>
- <c>qpkg</c> ha letto attraverso i file dell'ebuild per tutti e cinque i <path>net-misc/neon</path>
- ebuild e stampa in uscita le informazioni memorizzate in DESCRIPTION e HOMEPAGE.
- </p>
- </body>
-
- </section>
- <section>
- <title>Visualizzare i file che appartengono ad un ebuild</title>
- <body>
- <p>
- <c>qpkg</c> permette la visualizzazione dei files che appartengono ad un ebuild installato.
- Io so che gentoolkit installa diversi tool, ma non li conosco tutti. Per saperlo posso utilizzare
- <c>qpkg -l</c>
- </p>
- <pre>
-hebron portage # <i>qpkg -l app-portage/gentoolkit
-app-portage/gentoolkit-0.1.14-r1 *
-CONTENTS:
-/usr
-/usr/share
-/usr/share/gentoolkit
-/usr/share/gentoolkit/histogram.awk
-/usr/share/doc
-/usr/share/doc/gentoolkit-0.1.14-r1
-/usr/share/doc/gentoolkit-0.1.14-r1/gentool
-/usr/share/doc/gentoolkit-0.1.14-r1/gentool/ChangeLog.gz
-/usr/share/doc/gentoolkit-0.1.14-r1/lintool
-/usr/share/doc/gentoolkit-0.1.14-r1/lintool/checklist-for-ebuilds.gz
-/usr/share/doc/gentoolkit-0.1.14-r1/lintool/ChangeLog.gz
-/usr/share/doc/gentoolkit-0.1.14-r1/etc-update
-/usr/share/doc/gentoolkit-0.1.14-r1/etc-update/ChangeLog.gz
-/usr/share/man
-/usr/share/man/man1
-/usr/share/man/man1/qpkg.1.gz
-/usr/share/man/man1/lintool.1.gz
-/usr/share/man/man1/etc-update.1.gz
-/usr/bin
-/usr/bin/gentool-bump-revision
-/usr/bin/gentool-total-coverage
-/usr/bin/gentool-author-coverage
-/usr/bin/gentool-package-count
-/usr/bin/qpkg
-/usr/bin/pkg-size
-/usr/bin/lintool
-/usr/sbin
-/usr/sbin/pkg-clean
-/usr/sbin/mkebuild
-/usr/sbin/emerge-webrsync
-/usr/sbin/epm
-/usr/sbin/etc-update
-/etc
-/etc/etc-update.conf </i>
- </pre>
- </body>
- </section>
- <section>
- <title>Trovare il Package dal quale un File proviene</title>
- <body>
-
- <p>
- Per trovare il package dal quale un file proviene, bisogna utilizzare il flag
- <c>-f</c> o <c>--find-file</c>.
- </p>
- <pre>
- hebron portage # <i>qpkg -f net-www/mozilla * </i>
- </pre>
-
- </body>
- </section>
- <section>
- <title>Visualizzare Packages Duplicati</title>
- <body>
- <p>
- Alcune volte esistono piu versioni di uno stesso package. <c>qpkg --dup</c>
- stamperà una lista di packages duplicati. L'esistenza di un package duplicato
- non vuol dire che la versione piu vecchia puo essere rimossa. Possono riempirsi
- diversi slots e per vedere i duplicati presenti nello stesso slot, bisogna utilizzare
- <c>qpkg --dups --slot</c>. I ho aggiornato KDE dalla versione 3.0 alla 3.0.2, e per
- questo ho dei duplicati nello stesso slot.
- </p>
- <pre>
-hebron portage # <i>qpkg --dups --slot
-app-portage/gentoolkit
-kde-base/kdeaddons
-kde-base/kdeadmin
-kde-base/kdeartwork
-kde-base/kdebase
-kde-base/kdegames
-kde-base/kdelibs
-kde-base/kdemultimedia
-kde-base/kdenetwork
-kde-base/kdetoys
-kde-base/kdeutils
-media-libs/freetype
-x11-libs/qt </i>
- </pre>
- </body>
- </section>
- <section>
- <title>Verficare l'integrità di un package</title>
-
- <body>
- <p>
- A volte è utile controllare l'integrità di un package per sapere quali files
- non sono stati modficati da quando il package è stato installato. <c>qpkg</c> può
- verificare che gli md5 sums dei file siano uguali a quelli memorizzati al tempo
- dell'installazione in questo modo possiamo sapere quali file sono corrotti, modificati o rimossi.
- </p>
- <p>Per controllare sia gli md5 sums che l'mtimes (data di ultima modifica),
- bisogna utilizzare <c>-c</c> flag.</p>
- <pre>
-
-hebron portage # <i>qpkg gnupg -c -v
-app-crypt/gnupg-1.0.6 *
-/usr/lib/gnupg/rndunix !md5! !mtime!
-/usr/lib/gnupg/rndegd !md5! !mtime!
-/usr/lib/gnupg/tiger !md5! !mtime!
-/usr/bin/gpg !md5! !mtime!
-/usr/bin/gpgv !md5! !mtime!
-/usr/share/gnupg/options.skel !md5! !mtime!
-/usr/share/gnupg/FAQ !md5! !mtime!
-/usr/share/gnupg/faq.html !md5! !mtime!
-/usr/share/locale/da/LC_MESSAGES/gnupg.mo !md5! !mtime!
-/usr/share/locale/de/LC_MESSAGES/gnupg.mo !md5! !mtime!
-/usr/share/locale/eo/LC_MESSAGES/gnupg.mo !md5! !mtime!
-/usr/share/locale/et/LC_MESSAGES/gnupg.mo !md5! !mtime!
-/usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/gnupg.mo !md5! !mtime!
-/usr/share/locale/id/LC_MESSAGES/gnupg.mo !md5! !mtime!
-/usr/share/locale/it/LC_MESSAGES/gnupg.mo !md5! !mtime!
-/usr/share/locale/ja/LC_MESSAGES/gnupg.mo !md5! !mtime!
-/usr/share/locale/nl/LC_MESSAGES/gnupg.mo !md5! !mtime!
-/usr/share/locale/pl/LC_MESSAGES/gnupg.mo !md5! !mtime!
-/usr/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/gnupg.mo !md5! !mtime!
-/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/gnupg.mo !md5! !mtime!
-/usr/share/locale/tr/LC_MESSAGES/gnupg.mo !md5! !mtime!
-/usr/share/info/gpgv.info.gz !md5! !mtime!
-/usr/share/man/man1/gpg.1.gz !md5! !mtime!
-/usr/share/man/man1/gpgv.1.gz !md5! !mtime!
-24/92
-
-app-crypt/gnupg-1.0.7 *
-0/101 </i>
- </pre>
- <p>
- Come puoi vedere, ho piu di una versione di GnuPG installata. <c>qpkg</c>
- ha riportato che molti dei file delle vecchie versioni sono stati modificati dalla quando sono
- stati installati. Quei pacchetti sono stati modificati probabilmente quando sono passato
- da <path>gnupg-1.0.6</path> a <path>gnupg-1.0.7</path>. Notare che le ultime due linee indicano
- che 0 di 101 file del package <path>gnupg-1.0.7</path> sono cambiati da quando è stato installato.
- Questo è buono. Se ognuno di loro fosse stato modificato, mi preoccuperei.
- </p>
-
- </body>
- </section>
- <section>
- <title>Ma aspetta... c'è dell'altro</title>
- <body>
- <p>
- <c>qpkg</c> puo essere utilizzato per altri tipi di richieste che non andrò a menzionare qui.
- Esiste una manpage molto completa per <c>qpkg</c>. Consultala per maggiori
- informazioni.
- </p>
-
- </body>
- </section>
-</chapter>
-<chapter>
- <title>lintool</title>
- <section>
- <title>Introduzione</title>
- <body>
- <p>
-
- <c>lintool</c> è un programma che controlla gli ebuilds script per conformazioni
- agli standard e richieste. E' molto importante per gli sviluppatori ebuild
- utilizzare <c>lintool</c> per assicurarsi che stiano facendo le cose correttamente
- in modo da evitare al core team di fare altro lavoro oltre quello
- di inserire l'ebuild nel Gentoo repository.
- </p>
- </body>
- </section>
- <section>
- <title>Utilizzo</title>
-
- <body>
- <p>
- Eseguendo <c>lintool</c> sarà stampata una lista carina, di check e risultati che lui ha prodotto.
- </p>
- <pre>
-hebron portage # <i>lintool app-crypt/gnupg/gnupg-1.0.7.ebuild
-app-crypt/gnupg/gnupg-1.0.7.ebuild : Not OK
-
--------------------------------------------------------------------------------
- Summary for all 1 ebuild(s) checked # errors/warns
- -------------------------------------------------------------------------------
- Testing for illegal space characters, weird backslash formatting : 0 / 0
- Testing for malformed headers : 0 / 1
- Testing for occurence of deprecated try : 0 / 0
- Testing for superfluous A=${P}.tar.gz : 0 / 0
- Testing for empty DEPEND : 0 / 0
- Testing for empty HOMEPAGE : 0 / 0
- Testing for empty DESCRIPTION : 0 / 0
- Testing for presence of env vars : 1 / 1
- Testing for sane USE flag usage : 0 / 0
-
- Total number of ebuilds with errors : 1 (100%)
- Total number of ebuilds with warnings : 1 (100%)
- </i> </pre>
- <p>
- La prima linea ricapitola se l'ebuild è ok o no. Nel caso di <c>gnupg-1.0.7.ebuild</c>,
- è ok. Leggendo nella lista dei controlli, possiamo vedere che ha un header malformato
- ed un errore per la presenza di variabili env.
- </p>
-
- <p>
- Guardando l'ebuild, vedo che gli mancano una coppia di variabili env richieste
- (LICENSE e RDEPEND). Aggiungendo queste viene fixato l'errore. Ma ci sono ancora due
- warnings -- uno per l'header malformato ed uno per le variabili env. Per aiutarmi
- a trovare quelli, posso eseguire <c>lintool</c> ancora con <c>--show-details</c>
- </p>
- <pre>
-hebron gnupg # <i>lintool --show-details ./gnupg-1.0.7.ebuild
-
--------------------------------------------------------------------------------
-# Some data cut for brevity....
-
- Status for ./gnupg-1.0.7.ebuild
-* Testing for malformed headers : passed
-- (W) Has illegal or suspect headers:
- |Suspect copyright year: # Copyright 1999-2000 Gentoo Technologies, Inc.
- * Testing for occurence of deprecated try : passed
- * Testing for superfluous A=${P}.tar.gz : passed
- * Testing for empty DEPEND : passed
- * Testing for empty HOMEPAGE : passed
- * Testing for empty DESCRIPTION : passed
- * Testing for presence of env vars : passed
- - (W) Missing SLOT=
- * Testing for sane USE flag usage : passed
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- Summary for all 1 ebuild(s) checked # errors/warns
- -------------------------------------------------------------------------------
- Testing for illegal space characters, weird backslash formatting : 0 / 0
- Testing for malformed headers : 0 / 1
- Testing for occurence of deprecated try : 0 / 0
- Testing for superfluous A=${P}.tar.gz : 0 / 0
- Testing for empty DEPEND : 0 / 0
- Testing for empty HOMEPAGE : 0 / 0
- Testing for empty DESCRIPTION : 0 / 0
- Testing for presence of env vars : 0 / 1
- Testing for sane USE flag usage : 0 / 0
-
- Total number of ebuilds with errors : 0 (0%)
- Total number of ebuilds with warnings : 1 (100%)
- </i> </pre>
- <p> Ora posso vedere che l'anno nell'ebuild è probabilmente sbagliato, questo è dovuto alla
- mancanza della variabile SLOT. Fixando questo elimino tutti i warnings.</p>
- </body>
- </section>
-</chapter>
-<chapter>
-
- <title>epm</title>
- <section>
- <title>Introduzione</title>
- <body>
- <p>
- <c>epm</c> è un tool per la gestione dei packages che clona i comandi rpm di Red Hat.
- Com'è ora non offre tutte le caratteristiche di rpm, ma offre alcune delle
- piu efficenti opzioni di query rpm.
- </p>
-
- <p>
- Inoltre ha la possibilità di eliminare i packages, ma questo non è trattato qui.
- Utilizzare <c>epm --help</c> per saperne di piu riguardo l'eliminazione dei packages con
- <c>epm</c>.
- </p>
- </body>
- </section>
- <section>
-
- <title>Querying Packages con epm</title>
- <body>
- <p>
- Le funzioni di <c>epm</c> sono essenzialmente le stesse funzioni da linea di comando dell'rpm
- di Red Hat. <c>epm -qa</c> visualizza tutti i packeges installati. <c>epm -ql</c> visualizza tutti
- i file di uno specifico ebuild.
- </p>
-
- <pre>
-hebron etc # <i>epm -ql ethereal
-/usr/lib/ethereal/plugins/0.8.20/gryphon.so
-/usr/lib/ethereal/plugins/0.8.20/gryphon.la
-/usr/lib/ethereal/plugins/0.8.20/gryphon.a
-/usr/lib/ethereal/plugins/0.8.20/mgcp.so
-/usr/lib/ethereal/plugins/0.8.20/mgcp.la
-/usr/lib/ethereal/plugins/0.8.20/mgcp.a
-/usr/lib/ethereal/plugins/0.8.20/cosnaming.so
-/usr/lib/ethereal/plugins/0.8.20/cosnaming.la
-/usr/lib/ethereal/plugins/0.8.20/cosnaming.a
-/usr/lib/ethereal/plugins/0.8.20/coseventcomm.so
-/usr/lib/ethereal/plugins/0.8.20/coseventcomm.la
-/usr/lib/ethereal/plugins/0.8.20/coseventcomm.a
-/usr/bin/ethereal
-/usr/bin/editcap
-/usr/bin/mergecap
-/usr/bin/tethereal
-/usr/bin/text2pcap
-/usr/bin/idl2eth
-/usr/share/man/man1/idl2eth.1.gz
-/usr/share/man/man1/tethereal.1.gz
-/usr/share/man/man1/text2pcap.1.gz
-/usr/share/man/man1/editcap.1.gz
-/usr/share/man/man1/ethereal.1.gz
-/usr/share/man/man1/mergecap.1.gz
-/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/AUTHORS.gz
-/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/COPYING.gz
-/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/NEWS.gz
-/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/ChangeLog.gz
-/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.gz
-/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/INSTALL.configure.gz
-/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/TODO.gz
-/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.aix.gz
-/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.bsd.gz
-/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.hpux.gz
-/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.irix.gz
-/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.linux.gz
-/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.tru64.gz
-/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.win32.gz
-/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.vmware.gz
-/etc/ethereal/manuf </i>
- </pre>
- <p>
- <c>epm</c> offre alcune opzioni di query avanzate che non sono presenti in <c>qpkg</c>
- almeno mentre lo scrivo. Per adesso, puo effettuare query per ottenere file di configurazione
- o file di documentazione.
- </p>
- <pre>
-
-hebron etc # <i>epm -qc ethereal
-/etc/ethereal/manuf
-
-hebron etc # epm -qd ethereal
-/usr/share/man/man1/idl2eth.1.gz
-/usr/share/man/man1/tethereal.1.gz
-/usr/share/man/man1/text2pcap.1.gz
-/usr/share/man/man1/editcap.1.gz
-/usr/share/man/man1/ethereal.1.gz
-/usr/share/man/man1/mergecap.1.gz
-/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/AUTHORS.gz
-/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/COPYING.gz
-/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/NEWS.gz
-/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/ChangeLog.gz
-/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.gz
-/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/INSTALL.configure.gz
-/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/TODO.gz
-/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.aix.gz
-/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.bsd.gz
-/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.hpux.gz
-/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.irix.gz
-/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.linux.gz
-/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.tru64.gz
-/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.win32.gz
-/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.vmware.gz
- </i> </pre>
- <note>
- <c>emp --help</c> visualizza tutte le opzioni che epm supporta. Nota, ad ogni modo, le opzioni
- che sono precedute da un asterisco non sono state ancora implementate.
- </note>
- </body>
- </section>
-</chapter>
-
-<chapter>
- <title>Altro</title>
- <section>
- <title>etc-update</title>
- <body>
- <!--
- - Sentitevi liberi di aggiungere altro a questo. Probabilmente merita un suo unico
- - capitolo, ma io non lo uso e per questo non posso realmente scrivere molto a riguardo.
- -->
- <p>
- <c>etc-update</c> offre una conveniente alternativa all'aggiornamento manuale dei file di
- configurazione. Dopo avere eseguito un emerge che modifica i file di configurazione, puoi
- eseguire etc-update che ti porta attraverso il processo di aggoirnamento di tutti i file di
- configurazione intaccati.
- </p>
-
- <p>
- E' formato da un'interfaccia a menu ed include la possibilità di vedere o di unire in config file
- prima di decidere cosa fare.
- </p>
- </body>
- </section>
- <section>
- <title>gentool</title>
- <body>
- <p>gentool è un nome per descrivere un insieme di piccoli script che analizzano le statistiche degli
- ebuilds. Per ora, gentool-total-coverage visualizza una lista di indirizzi email ed il numero di
- ebuilds presenti nel portage tree.
- </p>
-
- </body>
- </section>
- <section>
- <title>pkg-size</title>
- <body>
- <p><c>pkg-size</c> visualizza la grandezza dei file installati in un determinato package.
- </p>
- <pre>
-
-hebron portage # <i>pkg-size nmap
-net-analyzer/nmap-2.54_beta24-r1 897024 (876KB) </i>
- </pre>
- </body>
- </section>
- <section>
- <title>mkebuild</title>
- <body>
- <p><c>mkebuild</c> semplifica il processo di creazione di un nuovo ebuild automatizzando
- il piu possibile il processo stesso. Eseguendo <c>mkebuild [filename]</c> sarà creato
- un ebuild per quel file. Il file dovrà essere un archivio di alcun tipo. In base al suo
- funzionamento, fornirà le risposte riguardo le modifiche delle quali si puo avere biosgno.
- </p>
-
- </body>
- </section>
- <section>
- <title>emerge-webrsync</title>
- <body>
- <!-- Non posso torvare nessun tipo di documentazione su questo, da nessuna parte... nessun commento
- nel codice. -->
-
- <p>Preleva l'immagine giornaliera via HTTP con wget, e (opzionalmente) lo sincronizza con portage.
- </p>
- </body>
-
- </section>
-</chapter>
-</guide>
-