diff options
Diffstat (limited to 'xml/htdocs/doc/it/gentoolkit.xml')
-rw-r--r-- | xml/htdocs/doc/it/gentoolkit.xml | 557 |
1 files changed, 0 insertions, 557 deletions
diff --git a/xml/htdocs/doc/it/gentoolkit.xml b/xml/htdocs/doc/it/gentoolkit.xml deleted file mode 100644 index 38b036accd..0000000000 --- a/xml/htdocs/doc/it/gentoolkit.xml +++ /dev/null @@ -1,557 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoolkit.xml,v 1.3 2004/01/06 23:11:47 mush Exp $ --> -<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> - -<guide link = "/doc/it/gentoolkit.xml"> -<title>Gentoolkit</title> -<author title="Author"><mail link="mbutcher@aleph-null.tv"> -Matt Butcher</mail> -</author> - -<author title="Editore"><!-- zhen@gentoo.org -->John P. Davis</author> -<author title="Editore"><mail link="erwin@gentoo.org">Erwin</mail></author> -<author title="Traduttore"><mail link="marco.romano@mobyt.it">Marco Romano</mail></author> -<author title="Traduttore"><mail link="siggy@siggy.info">Luca Mercuri</mail></author> -<!-- Licensed under GFDL --> - -<abstract> - Gentoolkit è un insieme di tool che semplificano l'amministrazione di un sistema Gentoo. - Questo documento tratta le basi di alcuni dei tool presenti in Gentoolkit. -</abstract> - -<version>1.2</version> -<date>1 Dicembre 2003</date> - -<chapter> - <title>Introduzione</title> - <section> - <title>Cosa è Gentoolkit?</title> - <body> - <p>Gentoo è una distribuzione unica, e presenta alcune difficoltà che - non esistono per le altre distribuzioni. Quando gli sviluppatori - di Gentoo ed i collaboratori scoprono alcune di queste difficoltà, - di conseguenza scrivono dei tool per aiutare gli utenti ed il lavoro - degli amministratori. Molti di questi tool hanno contribuito al Gentoo - Project, e sono stati inclusi nel package <path>app-portage/gentoolkit</path>. - </p> - - <p>Gentoolkit contiene un insieme di tool utili per aiutare la gestione di - Portage e l'archiettura di ebuild. Molti utenti -- soprattutto quelli - che aggiornano il loro sistema spesso -- troveranno utile avere gentoolkit - installato.</p> - </body> - </section> - <section> - <title>Installazione</title> - <body> - <p>Come lo è per ogni package Gentoo, l'installazione è un semplice - emerge. - </p> - - <pre> -<i>emerge gentoolkit </i> - </pre> - <note>Molti di questi tools presenti in gentoolkit rivelano delle - informazioni importanti riguardo il sistema o richiedono - privilegi di root. Per questo motivo alcuni dei programmi - potranno essere eseguiti (o perchè funzionino correttamente) - solo da utenti con privilegi root.</note> - </body> - </section> - <section> - <title>Trovare la documentazione</title> - <body> - - <p> - Mentre scrivo non tutti i programmi di gentoolkit sono ben documentati. - Alcuni hanno le man pages, ma non tutti. Tutta la documentazione che ogni - programma potrebbe avere (oltre le man pages) è presente in - <path>/usr/doc/gentoolkit-[version]/[program-name]/</path>. - </p> - </body> - </section> -</chapter> -<chapter> - <title>Richiedere Informazioni su i Package, qpkg</title> - <section> - - <title>Introduzione</title> - <body> - <p><c>qpkg</c> è un tool flessibile per avere informazioni riguardo gli ebuild, - sapere se sono installati oppure no. Puo fornire informazioni riguardo - quali file appartengono a quale ebuild, se ci sono piu versioni di uno - stesso package installate, e a cosa un particolare ebuild serve. - </p> - <p>Chiamando <c>qpkg</c> senza nessun argomento si stampa la lista di tutti gli ebuilds, - con asterisco (*) al lato vengono indicati i packages attualmente - installati sul sistema. - </p> - <note>Per default, <c>qpkg</c> stampa l'output a colori. Per evitare questo, - bisogna utilizzare, da riga di comando, le flag - <c>--no-color</c> o <c>-nc</c></note> - </body> - </section> - <section> - <title>Query Package Information</title> - <body> - <p>Uno degli usi piu comuni di <c>qpkg</c> è quello di aiutare a capire - cosa è un determinato package. Guardando in <path>net-misc</path>, vidi un package - chiamato <path>neon</path>. Non avevo idea di cosa fosse. Ho eseguito qpkg. - </p> - - <pre> -hebron root # <i>qpkg -i net-misc/neon -net-misc/neon-0.15.3-r1 - HTTP and WebDAV client library [ http://www.webdav.org/neon ] -net-misc/neon-0.18.5 - HTTP and WebDAV client library [ http://www.webdav.org/neon ] -net-misc/neon-0.19.2 - HTTP and WebDAV client library [ http://www.webdav.org/neon ] -net-misc/neon-0.19.2-r1 - HTTP and WebDAV client library [ http://www.webdav.org/neon ] -net-misc/neon-0.21.1 - HTTP and WebDAV client library [ http://www.webdav.org/neon ] </i> - </pre> - <p> - <c>qpkg</c> ha letto attraverso i file dell'ebuild per tutti e cinque i <path>net-misc/neon</path> - ebuild e stampa in uscita le informazioni memorizzate in DESCRIPTION e HOMEPAGE. - </p> - </body> - - </section> - <section> - <title>Visualizzare i file che appartengono ad un ebuild</title> - <body> - <p> - <c>qpkg</c> permette la visualizzazione dei files che appartengono ad un ebuild installato. - Io so che gentoolkit installa diversi tool, ma non li conosco tutti. Per saperlo posso utilizzare - <c>qpkg -l</c> - </p> - <pre> -hebron portage # <i>qpkg -l app-portage/gentoolkit -app-portage/gentoolkit-0.1.14-r1 * -CONTENTS: -/usr -/usr/share -/usr/share/gentoolkit -/usr/share/gentoolkit/histogram.awk -/usr/share/doc -/usr/share/doc/gentoolkit-0.1.14-r1 -/usr/share/doc/gentoolkit-0.1.14-r1/gentool -/usr/share/doc/gentoolkit-0.1.14-r1/gentool/ChangeLog.gz -/usr/share/doc/gentoolkit-0.1.14-r1/lintool -/usr/share/doc/gentoolkit-0.1.14-r1/lintool/checklist-for-ebuilds.gz -/usr/share/doc/gentoolkit-0.1.14-r1/lintool/ChangeLog.gz -/usr/share/doc/gentoolkit-0.1.14-r1/etc-update -/usr/share/doc/gentoolkit-0.1.14-r1/etc-update/ChangeLog.gz -/usr/share/man -/usr/share/man/man1 -/usr/share/man/man1/qpkg.1.gz -/usr/share/man/man1/lintool.1.gz -/usr/share/man/man1/etc-update.1.gz -/usr/bin -/usr/bin/gentool-bump-revision -/usr/bin/gentool-total-coverage -/usr/bin/gentool-author-coverage -/usr/bin/gentool-package-count -/usr/bin/qpkg -/usr/bin/pkg-size -/usr/bin/lintool -/usr/sbin -/usr/sbin/pkg-clean -/usr/sbin/mkebuild -/usr/sbin/emerge-webrsync -/usr/sbin/epm -/usr/sbin/etc-update -/etc -/etc/etc-update.conf </i> - </pre> - </body> - </section> - <section> - <title>Trovare il Package dal quale un File proviene</title> - <body> - - <p> - Per trovare il package dal quale un file proviene, bisogna utilizzare il flag - <c>-f</c> o <c>--find-file</c>. - </p> - <pre> - hebron portage # <i>qpkg -f net-www/mozilla * </i> - </pre> - - </body> - </section> - <section> - <title>Visualizzare Packages Duplicati</title> - <body> - <p> - Alcune volte esistono piu versioni di uno stesso package. <c>qpkg --dup</c> - stamperà una lista di packages duplicati. L'esistenza di un package duplicato - non vuol dire che la versione piu vecchia puo essere rimossa. Possono riempirsi - diversi slots e per vedere i duplicati presenti nello stesso slot, bisogna utilizzare - <c>qpkg --dups --slot</c>. I ho aggiornato KDE dalla versione 3.0 alla 3.0.2, e per - questo ho dei duplicati nello stesso slot. - </p> - <pre> -hebron portage # <i>qpkg --dups --slot -app-portage/gentoolkit -kde-base/kdeaddons -kde-base/kdeadmin -kde-base/kdeartwork -kde-base/kdebase -kde-base/kdegames -kde-base/kdelibs -kde-base/kdemultimedia -kde-base/kdenetwork -kde-base/kdetoys -kde-base/kdeutils -media-libs/freetype -x11-libs/qt </i> - </pre> - </body> - </section> - <section> - <title>Verficare l'integrità di un package</title> - - <body> - <p> - A volte è utile controllare l'integrità di un package per sapere quali files - non sono stati modficati da quando il package è stato installato. <c>qpkg</c> può - verificare che gli md5 sums dei file siano uguali a quelli memorizzati al tempo - dell'installazione in questo modo possiamo sapere quali file sono corrotti, modificati o rimossi. - </p> - <p>Per controllare sia gli md5 sums che l'mtimes (data di ultima modifica), - bisogna utilizzare <c>-c</c> flag.</p> - <pre> - -hebron portage # <i>qpkg gnupg -c -v -app-crypt/gnupg-1.0.6 * -/usr/lib/gnupg/rndunix !md5! !mtime! -/usr/lib/gnupg/rndegd !md5! !mtime! -/usr/lib/gnupg/tiger !md5! !mtime! -/usr/bin/gpg !md5! !mtime! -/usr/bin/gpgv !md5! !mtime! -/usr/share/gnupg/options.skel !md5! !mtime! -/usr/share/gnupg/FAQ !md5! !mtime! -/usr/share/gnupg/faq.html !md5! !mtime! -/usr/share/locale/da/LC_MESSAGES/gnupg.mo !md5! !mtime! -/usr/share/locale/de/LC_MESSAGES/gnupg.mo !md5! !mtime! -/usr/share/locale/eo/LC_MESSAGES/gnupg.mo !md5! !mtime! -/usr/share/locale/et/LC_MESSAGES/gnupg.mo !md5! !mtime! -/usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/gnupg.mo !md5! !mtime! -/usr/share/locale/id/LC_MESSAGES/gnupg.mo !md5! !mtime! -/usr/share/locale/it/LC_MESSAGES/gnupg.mo !md5! !mtime! -/usr/share/locale/ja/LC_MESSAGES/gnupg.mo !md5! !mtime! -/usr/share/locale/nl/LC_MESSAGES/gnupg.mo !md5! !mtime! -/usr/share/locale/pl/LC_MESSAGES/gnupg.mo !md5! !mtime! -/usr/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/gnupg.mo !md5! !mtime! -/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/gnupg.mo !md5! !mtime! -/usr/share/locale/tr/LC_MESSAGES/gnupg.mo !md5! !mtime! -/usr/share/info/gpgv.info.gz !md5! !mtime! -/usr/share/man/man1/gpg.1.gz !md5! !mtime! -/usr/share/man/man1/gpgv.1.gz !md5! !mtime! -24/92 - -app-crypt/gnupg-1.0.7 * -0/101 </i> - </pre> - <p> - Come puoi vedere, ho piu di una versione di GnuPG installata. <c>qpkg</c> - ha riportato che molti dei file delle vecchie versioni sono stati modificati dalla quando sono - stati installati. Quei pacchetti sono stati modificati probabilmente quando sono passato - da <path>gnupg-1.0.6</path> a <path>gnupg-1.0.7</path>. Notare che le ultime due linee indicano - che 0 di 101 file del package <path>gnupg-1.0.7</path> sono cambiati da quando è stato installato. - Questo è buono. Se ognuno di loro fosse stato modificato, mi preoccuperei. - </p> - - </body> - </section> - <section> - <title>Ma aspetta... c'è dell'altro</title> - <body> - <p> - <c>qpkg</c> puo essere utilizzato per altri tipi di richieste che non andrò a menzionare qui. - Esiste una manpage molto completa per <c>qpkg</c>. Consultala per maggiori - informazioni. - </p> - - </body> - </section> -</chapter> -<chapter> - <title>lintool</title> - <section> - <title>Introduzione</title> - <body> - <p> - - <c>lintool</c> è un programma che controlla gli ebuilds script per conformazioni - agli standard e richieste. E' molto importante per gli sviluppatori ebuild - utilizzare <c>lintool</c> per assicurarsi che stiano facendo le cose correttamente - in modo da evitare al core team di fare altro lavoro oltre quello - di inserire l'ebuild nel Gentoo repository. - </p> - </body> - </section> - <section> - <title>Utilizzo</title> - - <body> - <p> - Eseguendo <c>lintool</c> sarà stampata una lista carina, di check e risultati che lui ha prodotto. - </p> - <pre> -hebron portage # <i>lintool app-crypt/gnupg/gnupg-1.0.7.ebuild -app-crypt/gnupg/gnupg-1.0.7.ebuild : Not OK - -------------------------------------------------------------------------------- - Summary for all 1 ebuild(s) checked # errors/warns - ------------------------------------------------------------------------------- - Testing for illegal space characters, weird backslash formatting : 0 / 0 - Testing for malformed headers : 0 / 1 - Testing for occurence of deprecated try : 0 / 0 - Testing for superfluous A=${P}.tar.gz : 0 / 0 - Testing for empty DEPEND : 0 / 0 - Testing for empty HOMEPAGE : 0 / 0 - Testing for empty DESCRIPTION : 0 / 0 - Testing for presence of env vars : 1 / 1 - Testing for sane USE flag usage : 0 / 0 - - Total number of ebuilds with errors : 1 (100%) - Total number of ebuilds with warnings : 1 (100%) - </i> </pre> - <p> - La prima linea ricapitola se l'ebuild è ok o no. Nel caso di <c>gnupg-1.0.7.ebuild</c>, - è ok. Leggendo nella lista dei controlli, possiamo vedere che ha un header malformato - ed un errore per la presenza di variabili env. - </p> - - <p> - Guardando l'ebuild, vedo che gli mancano una coppia di variabili env richieste - (LICENSE e RDEPEND). Aggiungendo queste viene fixato l'errore. Ma ci sono ancora due - warnings -- uno per l'header malformato ed uno per le variabili env. Per aiutarmi - a trovare quelli, posso eseguire <c>lintool</c> ancora con <c>--show-details</c> - </p> - <pre> -hebron gnupg # <i>lintool --show-details ./gnupg-1.0.7.ebuild - -------------------------------------------------------------------------------- -# Some data cut for brevity.... - - Status for ./gnupg-1.0.7.ebuild -* Testing for malformed headers : passed -- (W) Has illegal or suspect headers: - |Suspect copyright year: # Copyright 1999-2000 Gentoo Technologies, Inc. - * Testing for occurence of deprecated try : passed - * Testing for superfluous A=${P}.tar.gz : passed - * Testing for empty DEPEND : passed - * Testing for empty HOMEPAGE : passed - * Testing for empty DESCRIPTION : passed - * Testing for presence of env vars : passed - - (W) Missing SLOT= - * Testing for sane USE flag usage : passed - - ------------------------------------------------------------------------------- - Summary for all 1 ebuild(s) checked # errors/warns - ------------------------------------------------------------------------------- - Testing for illegal space characters, weird backslash formatting : 0 / 0 - Testing for malformed headers : 0 / 1 - Testing for occurence of deprecated try : 0 / 0 - Testing for superfluous A=${P}.tar.gz : 0 / 0 - Testing for empty DEPEND : 0 / 0 - Testing for empty HOMEPAGE : 0 / 0 - Testing for empty DESCRIPTION : 0 / 0 - Testing for presence of env vars : 0 / 1 - Testing for sane USE flag usage : 0 / 0 - - Total number of ebuilds with errors : 0 (0%) - Total number of ebuilds with warnings : 1 (100%) - </i> </pre> - <p> Ora posso vedere che l'anno nell'ebuild è probabilmente sbagliato, questo è dovuto alla - mancanza della variabile SLOT. Fixando questo elimino tutti i warnings.</p> - </body> - </section> -</chapter> -<chapter> - - <title>epm</title> - <section> - <title>Introduzione</title> - <body> - <p> - <c>epm</c> è un tool per la gestione dei packages che clona i comandi rpm di Red Hat. - Com'è ora non offre tutte le caratteristiche di rpm, ma offre alcune delle - piu efficenti opzioni di query rpm. - </p> - - <p> - Inoltre ha la possibilità di eliminare i packages, ma questo non è trattato qui. - Utilizzare <c>epm --help</c> per saperne di piu riguardo l'eliminazione dei packages con - <c>epm</c>. - </p> - </body> - </section> - <section> - - <title>Querying Packages con epm</title> - <body> - <p> - Le funzioni di <c>epm</c> sono essenzialmente le stesse funzioni da linea di comando dell'rpm - di Red Hat. <c>epm -qa</c> visualizza tutti i packeges installati. <c>epm -ql</c> visualizza tutti - i file di uno specifico ebuild. - </p> - - <pre> -hebron etc # <i>epm -ql ethereal -/usr/lib/ethereal/plugins/0.8.20/gryphon.so -/usr/lib/ethereal/plugins/0.8.20/gryphon.la -/usr/lib/ethereal/plugins/0.8.20/gryphon.a -/usr/lib/ethereal/plugins/0.8.20/mgcp.so -/usr/lib/ethereal/plugins/0.8.20/mgcp.la -/usr/lib/ethereal/plugins/0.8.20/mgcp.a -/usr/lib/ethereal/plugins/0.8.20/cosnaming.so -/usr/lib/ethereal/plugins/0.8.20/cosnaming.la -/usr/lib/ethereal/plugins/0.8.20/cosnaming.a -/usr/lib/ethereal/plugins/0.8.20/coseventcomm.so -/usr/lib/ethereal/plugins/0.8.20/coseventcomm.la -/usr/lib/ethereal/plugins/0.8.20/coseventcomm.a -/usr/bin/ethereal -/usr/bin/editcap -/usr/bin/mergecap -/usr/bin/tethereal -/usr/bin/text2pcap -/usr/bin/idl2eth -/usr/share/man/man1/idl2eth.1.gz -/usr/share/man/man1/tethereal.1.gz -/usr/share/man/man1/text2pcap.1.gz -/usr/share/man/man1/editcap.1.gz -/usr/share/man/man1/ethereal.1.gz -/usr/share/man/man1/mergecap.1.gz -/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/AUTHORS.gz -/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/COPYING.gz -/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/NEWS.gz -/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/ChangeLog.gz -/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.gz -/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/INSTALL.configure.gz -/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/TODO.gz -/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.aix.gz -/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.bsd.gz -/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.hpux.gz -/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.irix.gz -/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.linux.gz -/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.tru64.gz -/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.win32.gz -/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.vmware.gz -/etc/ethereal/manuf </i> - </pre> - <p> - <c>epm</c> offre alcune opzioni di query avanzate che non sono presenti in <c>qpkg</c> - almeno mentre lo scrivo. Per adesso, puo effettuare query per ottenere file di configurazione - o file di documentazione. - </p> - <pre> - -hebron etc # <i>epm -qc ethereal -/etc/ethereal/manuf - -hebron etc # epm -qd ethereal -/usr/share/man/man1/idl2eth.1.gz -/usr/share/man/man1/tethereal.1.gz -/usr/share/man/man1/text2pcap.1.gz -/usr/share/man/man1/editcap.1.gz -/usr/share/man/man1/ethereal.1.gz -/usr/share/man/man1/mergecap.1.gz -/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/AUTHORS.gz -/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/COPYING.gz -/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/NEWS.gz -/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/ChangeLog.gz -/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.gz -/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/INSTALL.configure.gz -/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/TODO.gz -/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.aix.gz -/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.bsd.gz -/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.hpux.gz -/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.irix.gz -/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.linux.gz -/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.tru64.gz -/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.win32.gz -/usr/share/doc/ethereal-0.8.20/README.vmware.gz - </i> </pre> - <note> - <c>emp --help</c> visualizza tutte le opzioni che epm supporta. Nota, ad ogni modo, le opzioni - che sono precedute da un asterisco non sono state ancora implementate. - </note> - </body> - </section> -</chapter> - -<chapter> - <title>Altro</title> - <section> - <title>etc-update</title> - <body> - <!-- - - Sentitevi liberi di aggiungere altro a questo. Probabilmente merita un suo unico - - capitolo, ma io non lo uso e per questo non posso realmente scrivere molto a riguardo. - --> - <p> - <c>etc-update</c> offre una conveniente alternativa all'aggiornamento manuale dei file di - configurazione. Dopo avere eseguito un emerge che modifica i file di configurazione, puoi - eseguire etc-update che ti porta attraverso il processo di aggoirnamento di tutti i file di - configurazione intaccati. - </p> - - <p> - E' formato da un'interfaccia a menu ed include la possibilità di vedere o di unire in config file - prima di decidere cosa fare. - </p> - </body> - </section> - <section> - <title>gentool</title> - <body> - <p>gentool è un nome per descrivere un insieme di piccoli script che analizzano le statistiche degli - ebuilds. Per ora, gentool-total-coverage visualizza una lista di indirizzi email ed il numero di - ebuilds presenti nel portage tree. - </p> - - </body> - </section> - <section> - <title>pkg-size</title> - <body> - <p><c>pkg-size</c> visualizza la grandezza dei file installati in un determinato package. - </p> - <pre> - -hebron portage # <i>pkg-size nmap -net-analyzer/nmap-2.54_beta24-r1 897024 (876KB) </i> - </pre> - </body> - </section> - <section> - <title>mkebuild</title> - <body> - <p><c>mkebuild</c> semplifica il processo di creazione di un nuovo ebuild automatizzando - il piu possibile il processo stesso. Eseguendo <c>mkebuild [filename]</c> sarà creato - un ebuild per quel file. Il file dovrà essere un archivio di alcun tipo. In base al suo - funzionamento, fornirà le risposte riguardo le modifiche delle quali si puo avere biosgno. - </p> - - </body> - </section> - <section> - <title>emerge-webrsync</title> - <body> - <!-- Non posso torvare nessun tipo di documentazione su questo, da nessuna parte... nessun commento - nel codice. --> - - <p>Preleva l'immagine giornaliera via HTTP con wget, e (opzionalmente) lo sincronizza con portage. - </p> - </body> - - </section> -</chapter> -</guide> - |